Forever Sisters
·Donald·
Today we are reading a story about two sisters. Their names were Sandy and Candy. They were very lonely. When their mother died , Sandy was only a junior high student , and Candy was an elementary school student. Their father was a gambler. He gambled nights and days and finally ended up in high debt. So , to avoid repaying the money , he ran away and left the two sisters behind.
At that time their mother had been dead for five years. After their father walked out on them , the two sisters could only stay at a friend ’ s house , because their own house was given away to repay their father ’ s debt. But the two sisters never feared hardship and did not lose hope for a better life. They lived their lives happily and actively.
The two sisters were both very hardworking. After school , Sandy , the elder sister , did everything she could to support the family. She sold newspapers and sometimes worked as a tutor to earn extra money. And Candy , the younger sister , prepared meals and did all the chores at home. Though the younger sister was small , she could manage money very well. The two sisters cared for each other. And their school grades were excellent.
Now , the two sisters are still in poverty. But their stories have touched a lot of people , and they help the two sisters in any way they can. The landlord , the bathhouse keeper , the shop owners , their schoolmates and teachers in the same neighborhood are all looking after them. Poor as they are , they say they are the happiest persons in the world because they can be with each other every day.
唐纳德
今天我们来读一个关于两姊妹的故事 。 两姊妹的名字叫珊蒂与坎蒂 。 她们非常寂寞 。 当她们的母亲去世时 , 珊蒂还只是个中学生 , 而坎蒂只是一个小学生 。 她们的父亲是一个赌徒 , 从早到晚只知道赌博 , 最后落得债台高筑 。 为了逃避赌债 , 他丢下两姊妹跑掉了 。
那时母亲也已经去世五年了 。 父亲遗弃她们后 , 两姐妹只能住在朋友家 , 因为她们自家的房子已经拿去抵债了 。 但两姐妹不害怕艰辛 , 仍然对未来抱持着美好的希望 , 开朗快乐地过每一天 。
两姊妹都非常勤奋 。 珊蒂利用课余时间打工赚钱养家 。 她送报纸 , 有时做家教赚钱 。 妹妹坎蒂在家负责做饭 、 打扫等一切家事 。 她年纪虽小 , 却能掌管好金钱 。 两姐妹互相关心 。 她们在学校的成绩都很突出 。
如今 , 她们依然贫困 。 但她们的故事感动了许多人 , 大家纷纷从各方面帮助她们 。 住在同一社区的房东 、 管澡堂的婆婆 、 商店老板 , 以及她们的同学和老师 , 都照顾着她们 。 虽然生活贫困 、 艰辛 , 但对她们两人来说 , 每天都能在一起就是最大的幸福 。
实战
提升篇
核心单词
junior
[
5dVu:niE
]
adj.
资浅的
;
晚辈的
elementary
[
7eli5mentEri
]
adj.
基本的
;
初级的
fear
[
fiE
]
n./v.
害怕
,
恐惧
support
[
sE5pC:t
]
v.
支撑
,
支托
;
扶持
extra
[
5ekstrE
]
adj.
额外的
;
外加的
实用句型
But their stories have touched a lot of people , and they help the two sisters in any way they can.
但她们的故事感动了许多人,大家纷纷从各方面帮助她们。
① in any way they can 是省略了 that 的方式状语从句。
② a lot of 许多。类似的表达还有 lots of 许多的。
翻译行不行
1. 你要是老这样花钱 , 总有一天要负债的 。( end up )
2. 在婚礼上 , 新娘由其父亲交给新郎 。( give away )
3. 你上班时谁来照料你的孩子 ?( look after )