很久很久以前,人们喜欢在腰里佩带宝剑,头上戴假发,穿下摆很长很长的裙子,在上面绣出各种美丽的花样。绅士们穿有褶皱的上衣,马甲是用棱纹丝绸和平纹塔夫绸制作的,镶着金花边。就在那个时代,格鲁斯特城里有这样一位裁缝。
他的店铺开在西门街上,他经常盘着腿坐在靠近窗户的一个桌子旁,从早忙到晚。
每天,只要天一亮,他就开始不停地裁啊,缝啊,将那些绸缎、带有花纹的丝绸缝成各式各样的衣服。那个时代的布料都有非常奇怪的名字,而且非常昂贵。
尽管这个裁缝为别人缝制的都是精美的丝绸衣服,他自己却非常贫穷。他是一个戴着老花镜的小老头,脸上已经有很多皱纹了,手指因为长期工作已经弯曲变形,身上穿的衣服也已经很破旧了。
裁缝总是按照布的花纹进行裁剪,所以很少浪费布料。他工作的桌子上放着很多细小的布头,都是他裁剪剩下的边角料。他看着小布头,感慨地说:“这么小的布料,除了能给老鼠做件马甲,其他什么也做不成了。”
圣诞节快到了,天气非常寒冷,裁缝开始缝制一件特别的外套。这件外套的布料是樱桃红色的丝绸,上面绣着漂亮的紫罗兰和玫瑰花。马甲的布料是淡黄色的绸缎,上面装饰着一层薄纱和精纺的绿色绒边。这是为格鲁斯特市长做的外套。
为了做好这件外套,裁缝不停地剪剪裁裁,缝缝补补。他把那些丝绸量来量去,对照着花纹看来看去,最后才根据布上的纹理裁剪成各种形状的布片。他在干活时不停地自言自语:
“布料根本不够宽,所以只能斜着剪。不够宽么,只够给老鼠做件披肩,做成长带子!总之,只够给老鼠做衣服!”
天上飘起了雪花,一片片落在裁缝店小小的玻璃窗上。屋里的光线暗了下来,裁缝这一天的工作结束了。他剪好的各种丝绸、绸缎布片就摆在他的桌子上。
有12片布是做外套用的,有4片是用来做马甲的,还有其他做口袋、做袖口、做纽扣等所需要的布片,都被按顺序整整齐齐地摆放在桌子上。外套的衬里用高档的黄色平纹塔夫绸,马甲的纽扣孔用樱桃红色的线锁边。除了缺一卷樱桃红色的锁边丝线,一切都量好裁好了,就等着明天把它们缝在一起就行了。
天已经黑了,裁缝从店里走出来,因为他晚上并不在店里睡觉。他把窗户关好,把门锁上,就带着钥匙回家了。店里除了一些棕色的小老鼠,晚上就再也没有人了。和人类不同的是,老鼠们不用钥匙一样可以进进出出。
因为在格鲁斯特,所有老房子的木板墙后面,都有专供老鼠们活动的小楼梯和秘密暗门。老鼠们通过这些狭长的通道,不用走上大街就可以在整个城市里挨家挨户地串门了。
裁缝从店里出来后,踩着积雪往家走。他住在格林学院附近,与学院大门口挨着。那里的房子并不大,因为老裁缝实在太穷了,所以只能租得起这样一间房子,一间小小的厨房。
在这座小房子里,有一只名叫辛普金的猫天天陪着他。
裁缝白天在裁缝店工作的时候,辛普金就独自守在他们的房间里。辛普金非常喜欢老鼠,但即使喜欢,它也不会把做衣服用的绸缎送给老鼠!
“喵!”裁缝每次开门的时候,辛普金就会“喵”地叫一声,算是打招呼了。
裁缝对着猫回应道:“辛普金,我们以后一定会发财的,但是我现在累得快散架了。这里有四块钱,这是我们所有的钱。辛普金,你带上一个小瓦罐,去买一块钱的面包,一块钱的牛奶,一块钱的香肠。剩下的最后一块钱,给我买一卷樱桃红色的锁边丝线。一定要记得给我买锁边丝线啊,辛普金,要是没有锁边丝线,我就完啦!”
辛普金听完裁缝的话,又“喵”了一声,然后拿着钱和小瓦罐走出了家门,消失在黑暗中。
裁缝实在太累了,而且已经开始生病。他坐在壁炉边的椅子上,自言自语地说起那件为市长做的高档外套。
“我将来会发财的——布料需要斜着剪——圣诞节的上午,格鲁斯特市长要举行婚礼,他在我这里订做了一件外套和一件绣花马甲——要用黄色的丝绸做衬里。黄色丝绸衬里倒是足够了,但是剩下的布料还不够给老鼠做一件披肩的……”
突然,裁缝吃了一惊。因为他听到厨房另一头的橱柜里,有一阵细微的吵闹声:
踢踏,踢踏,踢踏踢!
“这是什么声音啊?”格鲁斯特的老裁缝一边说着,一边从椅子上站了起来。橱柜里放满了瓦罐、瓷壶、画着柳树的盘子,以及一些小茶杯和大水杯。
他朝橱柜走了过去,然后静静地站在那里,全神贯注地听着。这时,一个茶杯下又传来了刚才听到的那种细微的声音:
踢踏,踢踏,踢踏踢!
“咦,这可真是奇怪!”格鲁斯特的裁缝一边说着,一边把一只倒扣的茶杯翻了过来。
只见一只穿着裙子的老鼠小姐从茶杯下走了出来,向老裁缝行了个屈膝礼,然后,它从橱柜上跳下来,跑到木板墙的后面去了。
老裁缝回到壁炉旁的椅子上又坐了下来。他一边烤着他那冰冷的手,一边低声自言自语道:
“马甲是用樱桃红色的绸缎缝制的,布料上面的玫瑰花蕾是用丝光线在绷子上精心绣出来的!我把我的最后一块钱交给辛普金去买锁边丝线,这样做可以吗?我可要用这锁边丝线缝制那21个扣眼啊!”
他正说着,橱柜那边又传来了轻微的吵闹声:
踢踏,踢踏,踢踏踢!
“这简直太奇怪了!”老裁缝又走了过去,把另一个倒扣的茶杯翻了过来。
这时,一只老鼠绅士从下面走了出来,对着老裁缝鞠了一躬!
然后,整个橱柜到处都是细微的敲打声。这些声音连在一起,此起彼伏,好像老百叶窗上正爬着一大群小甲虫:
踢踏,踢踏,踢踏踢!
一群又一群的小老鼠从茶杯、碗、水盆下面走了出来,它们跳下橱柜,都跑到木板墙的后面去了。
老裁缝又回到炉火旁边坐了下来,继续哀伤地自言自语:“还有21个扣眼,需要用樱桃红色的锁边丝线缝制哪!这个星期六的中午必须得做好。现在已经是星期二的晚上了。刚才那些老鼠们,它们都是辛普金的食物,我该把它们放走吗?唉,没有了锁边丝线,我就没有希望完工了!”
这个时候,刚才跑掉的小老鼠们又都跑了回来。它们仔细地听着裁缝的话,留心记下了他说的那件外套的样式,然后就开始交头接耳地谈论平纹塔夫绸衬里,还有它们的小披肩。
忽然,这些老鼠们一起沿着木板墙后面的通道跑掉了。它们从一家跑到另一家,一边跑,一边互相吱吱叫着打招呼。辛普金提着买的东西回来的时候,裁缝的厨房里一只老鼠都没有了!
辛普金打开门,冲进厨房,嘴里气嘟嘟地发出“咯,咯,咯,喵”的声音。猫生气的时候就是这样的。辛普金为什么生气呢?因为它非常讨厌雪。出去买一次东西,不仅耳朵里落了很多雪,就连脖子后面的衣领里也灌进了一些雪。它进到厨房,把面包和香肠放到橱柜上,然后用鼻子嗅了嗅。
“辛普金,我要的锁边丝线呢?”裁缝问道。
辛普金把盛着牛奶的小瓦罐放在橱柜上的时候,看到了翻开的茶杯,它非常疑惑。那些肥胖的小老鼠是它为自己准备的晚餐,现在它们跑到哪里去了?
“辛普金,我要的锁边丝线在哪里?”裁缝又问道。
辛普金没有回答,而是把一个小包偷偷塞进了茶壶里,然后它对着老裁缝吐了一口唾沫,并且叫了起来。如果辛普金能够说话的话,它那时一定是在质问老裁缝:“你把我的老鼠弄到哪里去了?”
“唉,我真的没有希望了!”老裁缝说着,情绪低落地爬上了床。
整整一个晚上,辛普金都在找它的老鼠。它搜遍了整个厨房,壁橱、橱柜下面,甚至它藏丝线的那个茶壶。但是,它没有发现一只老鼠!
每当床上的老裁缝说梦话或发出其他声音的时候,辛普金就会对着他“喵,咯,咯”地叫。猫在晚上都会发出这样奇怪的声音。
可怜的老裁缝发起了高烧,整晚都在床上翻来覆去。他在梦里还在不停地说着:“没有丝线了!没有丝线了!”
老裁缝病了,不能再去裁缝店了。第二天,第三天,他的病仍然没有好。可是,为市长做的那件樱桃红色外套怎么办啊?剪好的绣花丝绸和绸缎,现在还摆放在西门街裁缝店里的桌子上,还有21个扣眼没有缝好。店铺里的窗户关着,大门锁着,谁又会来帮他缝制呢?
不要忘了那些棕色的小老鼠啊!它们没有钥匙,却一样可以进出格鲁斯特的任何一个房间!
外面的街道上,人们在雪地里来来往往,赶着去买圣诞节要吃的鹅和火鸡,赶着回家去烤圣诞馅饼。可是辛普金和可怜的格鲁斯特老裁缝,却吃不到任何圣诞晚餐。
老裁缝因为生病,已经在床上躺了三天三夜了。一眨眼,就是圣诞节前夜了,也就是平安夜。夜已经很深了,月亮慢慢地爬上了屋顶和烟囱,从空中照耀着通往学院的路。窗户里没有灯光,房间里也没有任何声音,整座格鲁斯特城都在大雪中沉睡了。
但是,辛普金还没有找到它的老鼠。因为饥饿,它站在老裁缝的床边不停地叫。
在古老的故事里,平安夜和圣诞节的早上,所有的动物都可以开口说话,只是很少有人能够听见它们说话,或者听见了也不知道它们在说什么。
当城市里大教堂的钟敲了十二下的时候,出现了一阵声音,好像是钟声的回响。辛普金听到后就跑了出来,在雪地里游荡。
这时,格鲁斯特所有的屋顶上、山墙上、老木屋里,发出了成千上万种快乐的声音,它们唱着古老的圣诞歌,包括我曾听过的古老的圣诞歌谣,还有一些是我不知道的,听起来很像威廷顿的钟声。
最先唱出嘹亮歌声的是公鸡:“夫人,该起床啦!快去烘烤圣诞馅饼吧!”
“哦,真好,真好,真好啊!”辛普金叹气道。
这时候,一个小阁楼上还亮着灯,里面传来了跳舞的声音。很多猫都从四面八方涌了过来。
“看,摇摆吧,摇摆吧,猫和小提琴的声音!格鲁斯特所有的猫都在这里享乐,除了我!”辛普金伤感地说道。
在老木屋的屋檐下,八哥和麻雀正在歌唱赞美圣诞节的馅饼。生活在大教堂塔楼里的寒鸦也从睡梦中醒过来了。现在虽然是半夜,画眉鸟和知更鸟却在唱歌,空气中都是鸟儿的歌唱声。
然而,对于饥饿可怜的辛普金来说,这些歌却更加让它恼火!
让辛普金尤其恼怒的是,一扇木格子窗里传来了一阵阵微弱的尖叫声。我猜那是蝙蝠的声音,因为蝙蝠的叫声一般都比较小,尤其是在寒冷的黑夜,蝙蝠在睡梦中会像格鲁斯特的老裁缝一样说梦话。
蝙蝠的梦话里好像有什么秘密:
“蓝色苍蝇哄哄响,
金色蜜蜂嗡嗡唱,
哄哄哄,嗡嗡嗡,
蝙蝠的歌声也动听。”
辛普金听到这儿,抖抖耳朵走开了,好像它的周围飞着一群蜜蜂似的。
老裁缝在西门街的店铺里竟然有灯光!辛普金感到很奇怪,就悄悄地走到窗户下,偷偷地向里面看。它看到房间里点着很多蜡烛,到处都是剪下来的碎布头和剩下的线头,一群小老鼠在快乐地大声唱歌:
“二十四个大裁缝,
一起去捉小蜗牛。
最大胆的一个裁缝,
却不敢抓蜗牛的尾巴。
小蜗牛,伸出两触角,
就像长着两角的小牛。
快跑啊快跑裁缝,
它会把你们都吃掉!”
老鼠们唱完这首歌,又接着唱起了下一首:
“为我的女主人筛麦片,
为她磨成面,
放进栗子壳,
站立一钟头……”
“喵,喵”,辛普金的叫声打断了老鼠们的歌声,它开始用爪子挠门,想进去抓几只老鼠吃。
可是门钥匙还放在裁缝的枕头下,没有钥匙,辛普金就没有办法进到里面去。
小老鼠们在里面笑着,又开始唱起了另外一首歌:
“三只小老鼠,坐着在纺纱,
一只大猫咪,探头搭个话:
‘可爱的小先生,你们在忙啥?’
——‘为绅士做衣服。’
‘我可以帮你们咬线头。’
‘不可能,猫咪小姐,你只会咬断我们的头!’”
“喵,喵”,辛普金叫着回应。
“嘿,我的猫可爱?”小老鼠们逗着辛普金说。
“我的猫可爱,一只大宠物。
伦敦的商人,身穿红外衣,
丝绸的衣领,金色的衣边,
高高兴兴的,走在大街上!”
小老鼠们一边唱着歌,一边用做衣服的顶针打着拍子。辛普金对它们唱的每一首歌都不感兴趣,它在门外使劲地嗅啊嗅,不停地“喵,喵”叫。
“我去买东西,
买了个皮普金,
还有个泼普金,
一个斯里普金,
一个斯洛普金,
总共花了一分钱……
放在厨房的碗柜上!”
最后一句,是小老鼠们停了一下又补充的,是专门戏弄辛普金的。
“喵,喵,喵!”辛普金在窗台下气得抓来抓去。突然,屋里的小老鼠们跳了起来,用它们细微的声音喊道:“没有锁边丝线了!没有锁边丝线了!”然后,它们把百叶窗关了起来,把辛普金关在了外面。
虽然窗户关上了,但是辛普金还是能听见小老鼠们在一边敲打着顶针一边喊:
“没有锁边丝线了!没有锁边丝线了!”
辛普金离开了店铺,一边想着心事,一边朝家里走去。回到家之后,它发现可怜的老裁缝已经退烧了,正在安静地睡着。
辛普金悄悄地从茶壶里拿出一包丝线,它在月光下看着被它藏起来的这包线,想着店铺里好心的小老鼠们,不禁为自己的一时赌气而感到羞愧。
早上,老裁缝醒来了,他看到的第一件东西,就是一卷樱桃红色的锁边丝线,当然,还有站在床边已经悔改的辛普金。
“唉,虽然我都快累散架了,”老裁缝自言自语道,“但是好在我已经有丝线了!”
老裁缝穿好衣服起床,发现太阳已经出来了,正照耀着洁白的大地。他走到大街上准备去店铺,辛普金则跑在他的前面。
八哥在烟囱上鸣叫,画眉鸟和知更鸟在唱歌。但是它们现在的声音与昨晚的听起来很不一样,已经分辨不出是什么意思了。
“唉,”老裁缝边走边说,“我虽然已经有了锁边丝线,但是我却没有力气,也没有足够的时间来做那件外套了。现在已经是圣诞节的早上了,我连一个扣眼都缝不好!格鲁斯特市长今天中午就要结婚了,到时候怎么穿那件樱桃红色的外衣啊?”
他打开了店铺的门,辛普金跑在裁缝的前面进了门,好像要去里面找什么东西。
但是,房子里面一只棕色的小老鼠都不见了!
地板已经被打扫干净了,线头和各种布头都被收拾整齐了,地板上干干净净。
而在裁缝工作的桌子上——“哦,天啊!”老裁缝忍不住大叫了一声。因为桌子上,他原来摆放着丝绸布片的地方,竟然放着一件非常漂亮的外套和绣花绸缎马甲——正是格鲁斯特市长要穿的那套!
外套的正面,绣着玫瑰花和紫罗兰,马甲上绣着虞美人花和菊花。
老裁缝拿起衣服看了看,发现所有的地方都已经缝好了,就差一颗樱桃红色的纽扣眼。在这颗纽扣眼的旁边,别着一张纸条,上面写着很小的几个字:
没有锁边丝线了。
从那以后,好运就开始降临在格鲁斯特的裁缝身上。他的身体变得越来越健壮,日子也越来越富有。
他不仅为格鲁斯特的富商们做最漂亮的马甲,还为全国各地的大绅士们缝制衣服。
从来没有人见过那么精致的褶边,也没有人见过那么漂亮精美的袖口和衣服垂片。但是,格鲁斯特的裁缝缝制的扣眼才是别人最不能比的!
这些扣眼的针脚十分精致,实在是太精致了!我在想,一位戴着老花镜手指弯曲的老裁缝,是怎么缝制出的这么精致的针脚呢?
这些扣眼的做工是多么精细啊,实在是太细致了!看起来也只有小老鼠才能缝制得出吧!
一天早上,有一只小兔子坐在湖岸边。
他竖起两只大耳朵,仔细地听着从路上传来的声音。那是一只小马跑步时的“哒哒哒”声。
路上来了一辆小马拉的两轮车。驾车的是麦克格瑞格先生,麦克格瑞格夫人坐在他后面,头上戴着她那顶最贵最好看的帽子。
等马车过去之后,这只名叫本杰明的小兔子就跑到了路上,蹦蹦跳跳地去了他的亲戚家。他的亲戚就住在麦克格瑞格的菜园子后面的树林里。
那个树林里到处都是兔子住的沙洞。本杰明小兔子的姑姑和他的表兄弟住的洞,是那里最整洁、沙子最多的一个。本杰明小兔子的四个表兄弟分别叫弗洛普希、莫浦西、棉花尾和彼得。
本杰明小兔子的姑姑,我们称之为老兔夫人。她是一位寡妇,靠织兔毛手套和围巾来养活她的一大家子(我曾经在市场上买过她织的手套和围巾)。老兔夫人也卖草药、迷迭香茶和兔子烟草。兔子烟草就是我们叫做薰衣草的东西。
本杰明小兔子不是很想见到他的姑姑。
他本来想偷偷地绕到他们住的杉树后面,但是却差一点撞到彼得小兔子的头。
彼得小兔子正坐在杉树后面,看起来很可怜。他没有穿衣服,仅仅围着一条红色的棉手绢。
“彼得,”本杰明小兔子小声地问道,“你的衣服哪里去了?谁拿走了啊?”
彼得小兔子回答道:“我的衣服在麦克格瑞格先生菜园子里的稻草人身上。”然后他就向本杰明小兔子一五一十地讲了他如何在菜园子里被追赶和弄丢衣服、鞋子的过程。
本杰明小兔子听了之后,在彼得身边坐下来,告诉他麦克格瑞格先生已经驾着马车出门了,麦克格瑞格夫人也一起出去了。他还告诉彼得小兔子,他们这一天都会在外面,因为他亲眼看到麦克格瑞格夫人戴着她最好的帽子出门的。
彼得小兔子望着天说,要是能下一场雨该多好啊。
就在这时,老兔夫人的声音从兔子洞里传出来:“棉花尾!棉花尾!再去取一些甘菊给我!”
彼得小兔子说,如果他出去走一走,也许会感觉好一些。
于是,两只小兔子就手拉着手,走到树林里比较低洼的地方,爬上了一道平坦的墙头。从墙头往下看,正好可以看到麦克格瑞格先生的菜园子。他们很清楚地看见彼得小兔子的外套和鞋子还穿在稻草人身上,稻草人的头上戴着麦克格瑞格先生的一顶破旧的大圆帽。
本杰明小兔子说:“如果从菜园子的门下面挤过去,会把我的衣服弄坏的。最好的方法是沿着墙边的那棵梨树爬下去。”
彼得小兔子先爬了下去,只是一不小心一头栽到了地上。好在没有摔疼,因为他掉下去的地方正好是一块新耙过的田地,非常松软。
这片地里种着大片的莴苣菜。
两只小兔子从土地上走过,留下了很多奇怪的小脚印,特别是本杰明小兔子,他今天穿了一双木底鞋。
本杰明小兔子说,目前最要紧的是拿回彼得小兔子的衣服,这样他披的那条红色手绢就可以做别的用了。
他们两个把衣服从稻草人身上取了下来。因为夜里刚下过雨,鞋子里面还有水没有干。衣服也有点变小了,彼得小兔子费了不少力气才把衣服重新穿上。
本杰明小兔子试了试麦克格瑞格先生的大圆帽,但是它实在太大了。
找回衣服之后,本杰明小兔子提议说,不如用红手绢装一些洋葱回去,作为他送给姑姑的小礼物。
但是,彼得小兔子好像很紧张,他一直警觉地注意着周围的动静。
本杰明小兔子和他不一样,他非常放松,就好像在自己家里一样,他甚至还顺手摘了一片莴苣叶子吃。他说,他已经习惯了跟爸爸来这个菜园子,他们经常来摘一些莴苣,作为星期天的晚餐。
本杰明小兔子的爸爸,名字叫本杰明老兔子。
不用说,这里的莴苣肯定很好吃。
彼得小兔子却什么也没有吃,他说他想回家。因为心不在焉,不一会儿,手绢里包着的洋葱就被他丢了一半。
本杰明小兔子说,带着这一包洋葱,他们就不能再爬树回去了。于是,他领着彼得小兔子,大胆地朝菜园子的另一头走去。阳光照耀着红色的砖墙,他们一直沿着墙下面的一条木板路向前走。
路上,一群小老鼠正坐在自己家门口的台阶上吃樱桃核。他们只是对着彼得和本杰明小兔子眨了眨眼,什么也没有说。
不一会儿,彼得小兔子拿着的洋葱又丢了几个。
当他们走过一个放着花盆、木架和浴盆的地方时,彼得小兔子突然听到了一阵非常可怕的声音,这是他从来没有听到过的声音!他害怕极了,两只眼睛瞪得像棒棒糖一样大!
当声音停下来时,他发现本杰明小兔子就在他身后一两步远的地方,也吓得要命。
前面,一只大猫,突然出现了小路的拐角处!
本杰明小兔子看到后,立刻退了回来,他拉着彼得小兔子,飞快地藏在了一个大箩筐的下面……
大猫似乎听到了动静,他站了起来,伸了个懒腰,朝大箩筐走了过来,绕着筐使劲地嗅了几下。
他可能喜欢闻洋葱的味道!
不管是什么原因,这只大猫竟然在箩筐上面坐了下来。
他一坐就是五个小时。
我没法用文字把彼得和本杰明小兔子在箩筐下面的情景描述出来,但是你可以想象,里面那么黑,而且洋葱的味道那么浓,彼得和本杰明两只小兔子肯定被熏得不停地流眼泪。
太阳已经一点点地落到了树林的背后,天就要黑了。但是那只大猫仍然坐在箩筐上面,没有一点要下来的意思!
突然,他们听到了一阵“噼里啪啦”、“噼里啪啦”的声音,好像是围墙上的泥灰掉下来了。
那只大猫也听到了,他抬头一看,发现本杰明老兔子正大步流星地走在菜园子的墙上,一脸的焦急和生气。
他嘴里叼着一个烟斗,里面是兔子烟草,也就是我们说的薰衣草。他手里还拿着一根细软的小树枝。
他正在到处找他的儿子本杰明小兔子。
这只老兔子,根本就没把猫放在眼里,更别说害怕他了。
他从墙头上纵身一跳,直接跳到了猫的背上。他一脚把猫从箩筐上踢了下去,然后又一脚把他踢进了花房。猫被踢走后,老兔子的手里竟然还抓着一把猫毛。
大猫被这一连串的动作吓呆了,他甚至都忘了还手。
本杰明老兔子把猫踢进花房后,又把花房的门给锁上了。
他走到箩筐前,揪着他儿子的耳朵把他提了出来,用手里的树枝打了他一顿。
然后他把他的外甥彼得小兔子也抓了出来。
最后,他拿起那包洋葱,一摇一摆地走出了菜园子。
大约半个小时以后,麦克格瑞格先生回来了。一走进菜园子,他就发现了一些奇怪的事情。
从菜地里的脚印看,好像有人穿着木鞋来过。可是,这双鞋也实在太小了!
更令他想不通的是,猫怎么会被关在花房里,而且外面的门还被锁上了……
彼得小兔子回到家后,妈妈原谅了他,因为她很高兴彼得小兔子找回了他的衣服和鞋子。棉花尾和彼得小兔子一起把手绢折好收了起来,老兔夫人把彼得小兔子带回来的洋葱用线串起来,和草药、薰衣草一起挂在了他们厨房的顶棚上。