【出版】VIP免费超新鲜
首页
分类
免费
排行
我的书架
允许爱情消失
杜素娟
“网络妈妈”杜素娟关于爱情的肺腑之书,拨开爱情迷障、探讨人格独立的作品。 这是一个分手比爱人更难学会的时代。人们追寻爱情,但总被现实所伤,例如:幻想完美对象、被恋人抛弃、迷恋前任、情感寄生、被原生家庭阻隔……我们在爱情中失去自我,跪着爱人,遭遇了爱情的赝品。以至于,我们越来越害怕爱情。归根结底,是我们不了解爱情的意义。 享用爱情,是需要一些本领的。《允许爱情消失》以14部文学经典中的人物为案例,总结每个人可能在爱情中遭遇的迷障,以及如何应对,从正反两面打破、重建和点亮每个人的爱情观。本书不仅仅是对文学的解读,更是建立每个人对爱情正确的态度,对自我人生的塑造。 缔结一段关系是一种能力,放弃一段关系是更为重要的能力。当爱情不再是双向奔赴,允许爱情消失,才是爱自己的能力,也是向真正的爱情致敬的态度。
建筑运维智慧管控平台设计与实现
汪明
本书系统介绍了建筑运维智慧管控平台的方案设计、管控内容、数据结构、软件设计与界面实现,顺应了云计算、物联网、大数据等新兴技术快速发展并被应用的形势,是建筑运维管控的一种全新设计和尝试。主要内容包括建筑智慧运维管控方案设计、环境监控、建筑设备监控、能源资源管理、住区管控等,力求内容丰富、理论联系实践。
玩命爱一个姑娘
宋小君
《玩命爱一个姑娘》是畅销书作家宋小君的经典代表作品,由二十三个短篇故事组成的爱情小说集。作者以旁观者的角度去记述朋友跌宕起伏的爱情故事。 为了一个承诺跨越千里当面说分手的米饭;因美食结缘、相爱、相守的芥末和辣椒;为爱奔跑的 员九饼…… 二十三个故事中有弥足珍贵的诚挚友情,也有轰轰烈烈、深情隽永的爱情,还有伟大的父母亲情,以及年轻人对未来的思考、职场人在工作和生活的平衡,这些故事成为一种纪念,纪念那些珍藏在青春记忆里永远鲜活永远发光的片段。
天珠传奇
费滢
本书收录了题材、风格各异的三个中篇,均为费滢近八个月来的新作:《行则涣》《反景》与《天珠传奇》。《行则涣》首发于《山花》,主线是一个“小小的古玩商”的归乡见闻,以散文化的笔触、流水般的节奏,串联起对物质、历史、时空、记忆的细微感受,捕捉人与事物的诸般痕迹。 《反景》是一篇现代文学风格的“幻想”小说,也是一座以由中国传统文学意象构筑的文字剧场:一人因无文字而无梦,但无字时亦有言说与诗。一旦认识到“诗”的发生,梦境即开始。由此说明文字—意识—梦—事件的关联与偶然性。 《天珠传奇》分为三个部分,也可视作一个极为浓缩的长篇:“中国城”细致地描述了巴黎十三区各色移民群体(及居留过期的“我”)的日常生活;“研究生涯”讲述了作为古玩商的“我”与同行的工作方式及行业现状,以及作为历史系学生的“我”对Idar珠的研究探寻;“天珠传奇”的主要情节发生在台湾,“我”在与珠子猎人里加的几次交往过程中来到“珠子科学家的研究所”,目睹“第四代”天珠的仿制过程,并误入某聚会,围观了一位自认神智学当代传人的K女士的小型传教现场。
牛虻 The Gadfly(双语经典)
艾捷尔·丽莲·伏尼契
《牛虻》是爱尔兰作家艾捷尔·丽莲·伏尼契的长篇小说,描写19世纪意大利爱国者反对奥地利统治者的斗争,小说是作者伏尼契受到当时身边革命者的献身精神的激励写成的,初次出版于1897年。本书描述了意大利青年牛虻的成长历程,讲述了他如何在黑暗现实的教训下觉醒,如何自觉投身到火热的斗争中,并成长为一名坚强战士的人生历程。小说通过牛虻这一光辉形象,生动地再现了19世纪意大利民族解放运动中爱国志士们高涨的革命热情和可歌可泣的斗争精神。1953年《牛虻》中文版面世,引起了极大的反响,并影响了几代中国人。
历史的记忆:1865—1890年的印第安战争:争夺阿帕奇里亚
彼得·科曾斯
“历史的记忆:1865—1890年的印第安战争”系列共有五卷,是一套关于印第安战争的历史巨著,以战争亲历者的视角讲述美国西部军事战争的历程。书中大量的原始资料都来自当时未出版的手稿和信件、报纸和杂志文章,以及官方和非官方的军事报告,对该地区的军事战争进行了十分翔实和完整的叙述。《争夺阿帕奇里亚》是本系列丛书的第一卷,按照时间顺序记录了争夺阿帕奇里亚的全过程,其内容包括华拉派战争、索尔特河洞穴之战等的始末,相关的知名领导人科奇斯、维多利奥和杰罗尼莫等的逸事,以及阿帕奇战士及其家人为摆脱威胁而不懈战斗的场景等。
“她的书架”系列:《她要自己去买花》+《她既想死,又想去巴黎》(全2册)
古斯塔夫·福楼拜
《她要自己去买花》 《一间自己的房间》的姐妹篇,更犀利、更彻底的女性自我革命 本书精选了伍尔夫关于女性、写作、自由、权利等核心议题的代表随笔,是一本伍尔夫思想新编随笔集。在本书中,伍尔夫将女性主义从“要有钱,要有自己的房间”的外部诉求推向“杀死‘屋中天使’”的内在革命,她不仅提醒我们去夺取物质与空间的自由,更引导我们直面潜藏于心底的桎梏,挣脱传统社会强加给女性的美德枷锁,她呼吁女性只有在斩断这种内化枷锁后,才能获得真正的自由与创造力。 《她既想死,又想去巴黎》 福楼拜写给包法利夫人原型路易丝的情书集,每一个觉得“当下太难、又不甘心就此熄灭”的人的心声 本书精选福楼拜写给包法利夫人原型、情人路易丝·科莱的私密信件,这些信件记录他们长达8年的深情往复,呈现了福楼拜在爱情、孤独、艺术与自我怀疑中的挣扎与剖白。 “她既想死,又想去巴黎”是福楼拜受路易丝启发,塑造包法利夫人爱玛的原话,也是这本书最动人的注脚——献给每一个渴望逃离,却又被生活困住的人。 这不是一部虚构小说,而是真实情感的档案;它不仅是爱情文学,更是一个作家如何将爱淬炼成语言的纪实。
100天英语奇迹套装:《抄写英语的奇迹》+《我在100天内自学英文反转人生》(全2册)
莉亚
这是一套专为英语零基础或反复放弃者打造的“听说写三位一体”实用工具书,由百万自学博主、“逆袭式英语自救者”亲自总结两种亲测有效的方法——抄写法和跟读法。 《我在100天内自学英文反转人生》:以“100LS训练法”为主线,从语音模仿、听力输入到输出表达,建立说英语的信心和方法。 《抄写英语的奇迹》:以“抄写法”为主线,解决记不住、学不会、没语感的问题,借助手写强化语言节奏与结构记忆。 适合想重新学英语、想开口说英语、想坚持一件事获得改变的你。
大师和玛格丽特
布尔加科夫
《大师和玛格丽特》被誉为20世界俄罗斯文学最伟大的文学作品之一,以魔鬼造访莫斯科为线索,将魔幻、历史和现实三重时空融于一体,在叙事上相互独立,在逻辑上又互为因果,无比狂野的魔幻、亦真亦假的历史和真爱与平凡的现实交织堆叠,构成了一个无比精巧的世界。作者以戏谑的笔法勾勒出世界的荒诞不经,于嬉笑怒骂之中揭示善与恶、爱与恨、真理与谎言之间的对立共生的复杂关系,使作品突破时空的桎梏具有了永恒的艺术魅力,成为俄罗斯文学史上的又一座高峰。
哥本哈根的浮士德
吉诺·塞格雷
1932年4月,哥本哈根的尼尔斯·玻尔研究所。约四十名科学家在这里荟萃一堂,在人人敬爱的导师的目光下无拘无束地讨论物理学的未来。他们要谈论的事情真的是太多了,因为无论是对科学,对他们的职业生涯,还是对他们各自祖国的历史而言,这都是一个至关重要的转折点。 科学家称1932年为“奇迹之年”,因为这一年不但见证了中子和反物质的发现,也在历史上首次实现了人工诱导核嬗变。这些重大发现预告了核时代的到来和大科学的出现,然而就在科学家们为此欢欣鼓舞的同时,欧洲也正势不可挡地坠入极权主义和战争的深渊。不到一年,希特勒登上权力宝座,改变了这些科学家的命运,也让1932年这次集会无忧无虑的氛围再也不可能出现。 《哥本哈根的浮士德》以主导了哥本哈根会议的七名物理学家的职业生涯和生活为中心,其中玻尔、埃伦费斯特和迈特纳三人已过知天命之年,是成就斐然的老一代科学家。海森堡、泡利和狄拉克三人才刚刚而立,但已经在物理学名人堂占有一席之地。七人中最年轻的是二十五岁的马克斯·德尔布吕克,这次会议结束时上演的滑稽短剧就是由他执笔的。
新反智时代
苏珊·雅各比
《新反智时代》可以视为对理查德·霍夫施塔特的文化研究经典、普利策奖获奖之作《美国的反智主义》的续写。 在对过去半个世纪的文化史的热烈讨论中,本书聚焦的是各种社会力量的融合,这种融合引发了一场反理性主义的完美风暴。其中包括:风生水起的宗教原教旨主义,它今时今日的政治权力超过了以往任何时候;未能培养出有见识的公民的公共教育;互联网对印刷文化的胜利;以及美国对资讯娱乐节目的有害发展。 作者苏珊·雅各比将历史分析与当代观察相结合,语言诙谐生动,观点振聋发聩,无异于对当代美国的当头棒喝。她既不偏袒右翼,也不偏袒左翼,而是她向美国人发出警告:在今天这样关键的政治时刻,若任由反智与反理性发展,只会使美国人越来越愚蠢,未来的美国只会变成精神荒原。《新反智时代》也为当下的我们敲响了警钟。
模糊性的道德
西蒙娜·德·波伏瓦
《模糊性的道德》是波伏瓦存在主义理论和女性主义哲学入门之作,为《第二性》的创作奠定了基础。全书收文两篇,《模糊性的道德》对人类的境况展开了深刻的思考。波伏瓦长期研读黑格尔、克尔恺郭尔、康德等哲学先驱的著作,逐步形成了自己独到的存在主义哲学观,她提出了“存在的模糊性”的观念,并首次阐发了自由哲学的概念;主张承担自身的存在,争取自由,让我们的存在处于向无限性开放的有限性中。正像那个古老的谚语所说的那样:“不管结果怎样,做你该做的事。”《皮洛士和齐纳斯》从伏尔泰的哲理小说《老实人》出发,讨论人类行动的尺度、行动的目的和价值。
试刊号
翁贝托·埃科
《试刊号》是意大利作家翁贝托·埃科生前最后一部小说,通过一场阴谋重重的办报实验,对现代新闻业进行了深刻的剖析和批判。 一九九二年的米兰,几名记者加入一份正在筹备的日报,《明日报》,雄心勃勃地要在新的职位上大显身手。在电视和广播兴盛的时代,报纸的滞后性不言而喻,因此,《明日报》立志讲述“明日即将发生的事件”,通过深入调查,在新闻领域拥有某种“预见性”。他们精心研究过去的新闻,试图编出编一份模拟的“创刊号”。而在调查过程中,种种现实却不容置疑地跃入眼前。“人们都以为墨索里尼已经死了,而自1945年以来,意大利发生的每一件大事背后,都飘荡着他的幽灵…… ”一名记者突然提出这样的假设,正当人们怀疑他走火入魔时,一天早晨,他惨遭杀害。 此时,记者们才发现,这份报纸不过是一个诽谤和勒索的工具……是身为传媒巨头的幕后老板打入政治核心的垫脚石……
礼物:米沃什诗歌1931-1981
切斯瓦夫·米沃什
《礼物:米沃什诗歌1931-1981》 汇集波兰诗人、诺贝尔文学奖得主切斯瓦夫·米沃什1931年至1981年间的诗作,按创作发表的年代,收录《冻结时期的诗篇》(1933)《拯救》(1945)《白昼之光》(1953)《着魔的古乔》(1965)、《没有名字的城》(1969)、《太阳何处升起何处降落》(1974)和《珍珠颂》(1981)等129首诗篇。既有色彩浓郁的抒情与描写的长诗,也有激烈愤慨的嘲讽与批判。在此期间,米沃什见证了诸多历史事件,也经历了辗转移居法国、定居美国等人生遭遇,写下《礼物》《菲奥里广场》《世界》等传世名篇。
但是还有书籍:米沃什诗歌1981-2001
切斯瓦夫·米沃什
《但是还有书籍:米沃什诗歌1981-2001》 汇集波兰诗人、诺贝尔文学奖得主切斯瓦夫·米沃什1981年至2001年间的诗作,按创作发表的年代,收录米沃什诗作207首,包括《故土追忆》(1986)、《纪事》(1985-1987)、《彼岸》(1991)、《面对大河》(1995)、《路边的小狗》(1998)和《这》(2000)。1980年代的诗歌里,诗人追忆已逝的人和难以涉足的故土,沉思我们共同的命运,但“还是学不会妥帖叙事,平心静气”。进入1990年代之后,诗歌包含了与其他人士的往来对话,对人世的描述冷峻,字里行间热血依旧,延续了对善与恶、真实与自由的探讨。诗人将个人经验和历史视角融合在一起,显示出一种启示性的洞察力。
甘露
吉本芭娜娜
朔美的父亲因脑血栓突然去世,妹妹真由在服用安眠药后醉驾发生车祸不幸身亡。因此,她与母亲、同母异父的弟弟由男、表妹干子以及母亲童年时的挚友纯子组成了一个奇异的新家庭,生活在同一屋檐下。 某天,朔美在去打工的路上撞伤头部,失去了一部分记忆。之后,她开始与妹妹生前的男友龙一郎交往,但对妹妹真由的怀念始终萦绕在两个人的周围。 与此同时,弟弟由男不知何故开始逃学,母亲有了新的男友,很久未见的学生时代的好友荣子突然闯入生活……虽然哀伤无可避免,但朔美渐渐发现,时光就像甘露一样美丽。
菊与刀
鲁思·本尼迪克特
《菊与刀》的前身是一份战时的日本研究报告。1944年,德日败局已定,鲁斯·本尼迪克特受美国政府委托研究对日政策。 她根据文化模式理论、运用文化人类学的方法,用“菊”与“刀”来揭示日本人的矛盾性格,即日本文化的双重性,如爱美而黩武,尚礼而好斗,喜新而又顽固,服从而又不驯等,从而进一步分析日本社会的等级制及有关习俗,并得出以下结论:日本政府会投降;美国不能直接统治日本;要保有并利用日本的缘由行政机构——战后美国的决策与作者的结论一致。 1946年,作者将此报告整理出版,反响巨大,亦成为日本最畅销的图书之一,因其学术价值和借鉴意义,七十多年后依然长销不衰,成为文化人类学的典范之作、了解日本民族的绕不过的经典读本,被称为现代日本学的鼻祖。 本书为日本问题专家、复旦大学历史学系教授冯玮全新译本,按照英文原版翻译并加有帮助理解日本习俗文化的译注,从而保证了准确性与可读性。
冷山
查尔斯·弗雷泽
1865年,美国南北战争正接近尾声,南方战败在即。南军伤兵英曼拖着残破的躯体与灵魂,独自在这是非颠倒、鬼魅横行的末世之中跋涉,心中惟有一个执念:冷山。他的家园。他的爱人——艾达。 与此同时,在英曼的冷山之中,他的艾达则在进行着另一场生与死的跋涉。优渥安适的前半生已成旧梦。父亲已死,恋人不知所终,家园残破凋零,她能够信赖的唯有自己的双手,以及另一个因命运使然而与她相遇的女孩鲁比。在这个没有男人可以倚靠,没有英雄会来解救的残酷世界中,两个女人惟有相依为命,共同支撑起属于她们的一方避难所——冷山。 繁花已逝,寒冬凛冽。每个人都在这冰天雪地中挣扎,跋涉,求索:何处是冷山?何处是桃花源?
潘多拉的盒子
太宰治
日本战败后,太宰治文学作品价值散发出耀眼光芒。 本书收录了太宰治在津轻疏散那段时间里所写的全部20篇作品。包括:潘多拉的盒子、微明、庭院、父母这二字、谎言、货币、已矣哉、十五年、致未归之友、苦恼的年鉴、机会、雀儿、寻人、男女同权、亲友交往、叮叮咚咚、圣诞快乐、维庸之妻、冬日烟花、春之枯叶。 其中《潘多拉的盒子》是其中的名篇,也是一部书信体长篇小说。 一位因患结核病前往山间健康疗养院的年轻人——“云雀”一方面为逼近的死亡感到恐惧,另一方面在性格鲜明、背景各异的伙伴们陪伴下与疾病作斗争,努力追求成为一个“全新的男人”。 在那里,与充满生命力的两位护士——竹姐和阿正之间酸酸甜甜的情愫、伙伴因病去世带来的突如其来的悲痛,都让他心绪起伏。他不断将这些日常的心灵波动细致地记录在写给挚友的信中。 然而,“云雀”始终保持着一种与希腊神话相通的积极世界观——在将不幸散播至世间的潘多拉的盒子一角,发现了一块刻有“希望”字样的小宝石。 《潘多拉的盒子》是太宰治笔下的阳光面。
王尔德、叶芝、乔伊斯与他们的父亲
科尔姆·托宾
2017年,科尔姆 · 托宾受邀至美国埃默里大学著名的“理查德 · 艾尔曼现代文学讲座”授课,本书为他的讲稿合集。托宾透过威廉 · 王尔德、约翰 · 巴特勒 · 叶芝和约翰 · 斯坦尼斯劳斯 · 乔伊斯的生活和作品,以及他们与儿子们之间错综复杂、影响深远的关系,对爱尔兰文化、历史和文学做了近距离而充满启发的阐释性研究。 托宾以他在都柏林读大学时漫步的街道开篇,为我们展 开一张都柏林文学地图,三位爱尔兰文学巨匠的足迹也同样深深印在这片土地上。奥斯卡 · 王尔德在描述与父亲的关系时写道:“我猜想,由于某种同类相斥的奇怪法则,你们互相憎恶,这不是因为两人间的许多不同,而是因为在某些方面你们俩何其相似乃尔。” W.B. 叶芝在 写到他的父亲时称:“正是因为意志薄弱,所以他始终未能完成他的画,毁了他的事业……我认为要在艺术上或人生中取得成功的这些必不可少的品质,在他眼里是‘自 大’‘自私’或‘残酷无情’。”乔伊斯的父亲是最典型的 爱尔兰人,备受喜爱,健谈,擅长唱歌,嗜酒,但性情多变, 他甚至将儿子逐出了爱尔兰。
打开