首页
分类
免费
排行
我的书架
认知隐喻学(第2版)
北京大学出版社
|
胡壮麟
18.5万字
社科
内容简介:国外对隐喻的研究,已从传统的修辞学,进入当代的认知科学。从认知的视角,本书主要探讨了隐喻、语言和认知的关系;隐喻的实质;隐喻和认知;隐喻的理解;隐喻的应用和我国的隐喻研究。
...
目录
28章
查看目录
免费
版权信息
免费
第二版前言
免费
第一版前言
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP
同类好书
马上写出好文章:四十余种写作技巧和秘诀一次教给你!?
8.0分
金·兰伯特
你是否热爱写作,却苦于下手呢?这就是你要找的书!无论是写实还是虚构,本书涵盖的数十种简单易行的写作技巧和创作秘诀,都将全方位助你提高写作能力,轻松克服写作障碍。马上将本书放入购物车吧,你一定会惊叹于这些实用便捷的方法为你的写作水平带来的正能量。
社会科学
功能语言学视野下的现代汉语传信范畴研究
6.0分
乐耀
《功能语言学视野下的现代汉语传信范畴研究》在功能语言学的视野下考察传信范畴在现代汉语中的表现形式及其在语言使用中和相关语言范畴的互动关联。从语言使用和与其他语言范畴互动的角度来洞察汉语传信范畴的表现形式和特点。认为传信范畴的核心意义是表达所言信息的来源和获取方式。区分了专职传信语和兼职传信语。专职传信语大多是词汇化而来,而兼职传信语多是借用其他的语言范畴。以此为线索选取了具有代表性的专职和兼职传信语来讨论汉语传信语的使用差异、演变形成方式,以及该范畴与人称、体貌和情态等语言范畴的互动关联等问题。
社会科学
日汉模具用语大全
6.0分
刘建平
本书的词汇从日语原著和网上收集而来,其词条达1万余条,一一对应译成模具专业汉语。英语部分有的在收集日语词汇时一并收入,保持原有对译关系;有的是将日语词汇译成汉语后,再由汉语译成英语。本书分为日英汉、汉英日、英汉日三部分。日英汉部分按日语五十音图依次排序;汉英日部分按汉语拼音依次排序;英汉部分按英汉字母排序。本书可供模具企业相关人员和院校师生作为日英汉模具专业词汇的查询工具。
社会科学
加入书架
免费试读
全本购买
×