首页
分类
免费
排行
我的书架
爱之歌(巴别塔诗典系列)
九久读书人
|
里尔克
4.6万字
文学
内容简介:里尔克转型期代表作《新诗集》《新诗别集》合集,由德语诗歌翻译家、西南交大德语教授林克先生倾情翻译
...
目录
173章
查看目录
免费
版权信息
免费
新诗集(1907)
免费
早年的阿波罗
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP
作者其他书籍
给一个青年诗人的十封信
6.0分
里尔克
《给一个青年诗人的十封信》不仅启发了冯至等杰出诗人与作家,更成为一代代文学青年的精神指南。
文学
冯至文存(全7册)
6.0分
冯至
冯至深受中国传统文化与德国浪漫主义的影响,在他不加修饰却感人至深的诗文中,处处可见生命的沉思。
文学
冯至作品学生推荐阅读(全3册)
6.0分
冯至
保留作者原注与说明性文字,拓展学生的思维与知识体系,为学生阅读与理解作品及其背景提供帮助与参考。
文学
里尔克抒情诗选
6.0分
里尔克
歌德金质奖章、中国翻译文化终身成就奖获得者杨武能教授译本,较好传达了原诗思想,富有诗味和诗意,同时尽量保留了原诗的格调、韵律。
文学
布里格手记
6.0分
里尔克
本书是中国大陆首次直接译自德文的里尔克经典小说作品。《布里格手记》是诗人里尔克平生创作的唯一一部小说,创作历时六年。全书没有贯穿始终的情节,只是片段式的随想。小说的很多片段直接取自里尔克的书信和日记。在里尔克的原始手稿中,首末两节分别存在其他版本。这些原始材料国内至今还有没有译本,因此,在中文版里,这些珍贵的材料也会补充到正文之后。
小说
冯至译文全集·第1卷:守望者之歌
6.0分
歌德
他的翻译生涯持续近六十年,译著颇丰,尤其他以诗人之笔译诗,对节奏、韵律、情绪、氛围的掌控都恰到好处,堪称典范。
文学
冯至译文全集·第2卷:审美教育书简、给一个青年诗人的十封信
6.0分
席勒
一代大家冯至先生译文全集国内首次出版。冯至被鲁迅先生誉为“中国最杰出的抒情诗人”,同时也是中国德语文学研究的奠基人。
文学
冯至译文全集(共四册)
6.0分
歌德
一代大家冯至先生译文全集国内首次出版。冯至被鲁迅先生誉为“中国最杰出的抒情诗人”,同时也是中国德语文学研究的奠基人。
文学
杜英诺悲歌:里尔克诗选(文学馆)
6.0分
里尔克
里尔克是奥地利诗歌界的风云人物,与叶芝、艾略特一起被誉为欧洲现代伟大的三位诗人。里尔克早期的创作具有鲜明的布拉格地方色彩和波希米亚民歌风味。1897年遍游欧洲各国后,他改变了偏重主观抒情的浪漫风格,强调以主观感受的真实代替客观存在的真实,将诗歌的本质概括为“诗是经验,而不是情感”。这里的经验既是指个人的生活经历,也是指对整个存在世界的感知,并且将这两者与诗人融为一体。这是里尔克对他所处的精神贫乏及被异化的时代中人类的存在真实性的哲理式探寻。他晚年写作的《杜英诺悲歌》和《给奥费斯的十四行诗》是其典范之作。悲歌是起源于古代小亚西亚,后传入古希腊和古罗马而发展成熟的一种诗歌体裁。《杜英诺悲歌》是十首相互关联的长诗,里尔克在其中哀悼日渐沉沦于物质世界之中的现代人类“心灵的无能”。李魁贤是瑞士于1972年成立的“里尔克学会”会员,有多种里尔克译著出版,是研究里尔克的专家。本书译文以优雅的文字阐释幽婉的诗意,深得原作神韵。此外,每首悲歌都有详细的导读,便于读者理解里尔克创作的背景和全诗的内涵。
文学
给青年诗人的信
6.0分
里尔克
德语诗歌王者里尔克留给我们这样十封给青年诗人的信。“里尔克除却他诗人的天职外,还是一个永不疲倦的书简家;这十封信浑然天成,无形中自有首尾;向着青年说得最多。”如何成为一个诗人,如何面对寂寞,如何解决职业的苦恼?二十岁的年轻人致信诗人里尔克,倾吐生活的种种疑惑不安。同样年轻的诗人如何给出答案?十封里尔克的信完整呈现,特别收入里尔克诗作十八首;特别附录冯至论里尔克四篇及里尔克作品节选两篇。
文学
加载更多
同类好书
野草
9.1分
鲁迅
本书是鲁迅的最薄、最美、再版最多的一本散文诗集,写于“五四”退潮时期。作品以隐晦的象征表达了一个启蒙思想家在白色恐怖下孤军奋战的孤寂、迷茫与疑惧,同时表达出对“糊里糊涂生、乱七八糟死的”民众的失望与希望之情。此作品区别于鲁迅其他作品的最大特征是隐含着深邃的哲理性,包含了鲁迅的全部哲学。
作品集
四个四重奏:艾略特诗选(经典诗歌译丛)
8.5分
T.S.艾略特
收入《荒原》《四个四重奏》《灰星期三》《空心人》等艾略特所有重要作品。在一个没有秩序、没有意义、没有美的世俗世界中,现代人“可怕的空虚”以一种强烈的诚实跃然纸上。炉火纯青的文字,细腻而精确地表达了他的心灵。
现代诗歌
月光落在左手上
8.3分
余秀华
一个无法劳作的脑瘫患者,却有着常人莫及的语言天才。
现代诗歌
加入书架
免费试读
全本购买
×