内容简介:独自生活在南非的柯伦太太,被确诊为癌症,生命进入倒计时。 她给远在美国的女儿写信,告知女儿她正经历的生活和内心的一切,是倾诉也像喃喃自语。 作为白人知识女性,她被政体保护,却亲眼目睹着身边人因为种族隔离制度遭受的惨剧,在自己临近的死亡和制度的罪恶导致的他者的死亡面前,她陷入了深深的无力、愤怒、悲伤和耻辱中…… 在对女儿的诉说中,她揭开了另一个自己,也毫无保留地宣泄了她对自我和对这个时代的质问、鞭策与反思。 书中的话:“我不知道自由是什么,然而,我知道什么是不自由。” “我有时候对那些满手脏污的人充满愤怒——你已经看到了,一种让人羞愧的愤怒,和引发愤怒的人一样愚蠢——但我承认,在某种意义上,他们也活在我身上。所以,当我在愤怒中诅咒他们去死,我也希望死亡降临到我自己头上。以尊严的名义。一种诚实意义上的尊严。” “他要去战斗了。为所有那些被侮辱和被损害的人,被践踏和被嘲弄的人。”
和《耻》交错对比,感受更深。在南非种族冲突的大背景下,背负上一代的“罪”而身为“耻”本身的感受撕裂了叙述者的身体和精神,那些“耻”成为她身体内的罪责,吞吃她的生命,那是她需要回报的“利息”。和《耻》内明显的罪感对比,本书内赤裸的耻感补全了另一部分人群的内心感受,如果说《耻》本身是一套“行为说明”,那《黑铁时代》则偏重于“灵魂问责”。两本书结合起来看真的很有意思,种族融合的痛切和过程中发生的暴力行为各站一边,写满荒诞和欺骗。有人叫嚣着自由的口号,把孩子教育成献命的急先锋,没有理解、没有交流、没有互相尊重,因为命运的使然让彼此站上绝对对立的判定台。白人无法用自焚证明灵魂的纯洁,付出也会被指出仅是伪善。一代代、一批批失去的姓名的孩子们用血液让债务变得越来越重。隔离无法被“爱”,所以也有了《耻》中的强制融合(虽然我还是很讨厌这个桥段,但是结合这本算是理解一些了)。 最后,这本的语言太好了,自我讲述的沉痛和隔离有曼妙的音乐感,节奏真的很好。配合译者的译后记,会更能理解这种“音乐性”。书中关于灵魂和“爱”隔离的陈述是真的很棒,像是海浪,一次次地把文章打磨得更鲜亮。相比于《耻》用故事展示的沉重,这本书对自我和“真理”的陈述真的更合我的胃口。 以上。