首页
分类
免费
排行
我的书架
《水浒传》四英译本翻译特征多维度对比研究:基于平行语料库的研究范式
中国人民大学出版社
|
刘克强
13.5万字
社科
内容简介:本书基于自建的《水浒传》汉英平行语料库,综合利用语料库语言学、对比语言学、功能语言学及文体学、信息论等理论,从宏观和微观两个层面,对《水浒传》现有四个全英译本的翻译特征进行多维度的对比分析。
...
目录
48章
查看目录
免费
版权信息
免费
红河学院学术文库编委会
免费
《红河学院学术文库》总序
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP
作者其他书籍
《儒林外史》语词典型翻译:基于平行语料库的研究
6.0分
刘克强
本书以人民文学出版社出版的《儒林外史》为汉语语料,以杨宪益、戴乃迭翻译的The Scholars为英语语料,在建立汉英句对齐平行语料库的基础上,运用语料库语言学及翻译学的相关理论,总结归纳法律、服饰、科举官职、詈言·敬语·谦语·隐语、习俗、习语、戏曲、医药、饮食、宗教共10大类语词的典型翻译,并以完整的句子形式呈现,旨在帮助翻译学习者和研究者了解中国文化的翻译。
励志
《三国演义》诗词英译
6.0分
刘克强
本书以人民文学出版社版《三国演义》中的204首诗词歌赋等韵文为原文依据,以英国译者Brewitt-Taylor的译本及美国汉学家Moss Roberts的译本、中国译者虞苏美的译本,共三个译本为译文依据,通过建立汉英一对三平行语料库的方法获得《三国演义》诗词的翻译,为保持诗词的完整性,原文及英译均单独列出。
出版
加载更多
同类好书
图解《说文解字》画说汉字
7.5分
《图解经典》编辑部
★ 依托《说文》,解说更权威。 《说文解字》是我国语文学史上第一部分析字形、解说字义、辩识声读的字典,也是1800年来唯一一部研究汉字的经典著作,对研究古文字和古汉语来说,是不必可少的重要资料。 ★ 图解生动,一眼就能看懂。 全书从《说文解字》中选择1000个常用汉字,以图画的方式代替冗长枯燥的文字,讲述汉字中深藏的精彩故事,形象直观、简单明了、易于理解。 ★ 内容丰富,让人受用不尽。 每个汉字后注明甲骨文、金文、篆文写法,演示汉字的演变过程;另附200字精粹文字解读,清晰展示文字的来源和演化过程;还有一句话精彩点读,讲述汉字中深藏的精彩故事。总之,一本读完,就能成为朋友中的汉字专家。
社会科学
汉字古今谈
6.0分
启功
启功先生这本书是汉字字体学领域的经典之作,书中对看似混乱的字体演变历史做出了精辟而透彻的结论。对于书法爱好者来说,可以了解历代不同字体的特征。
社会科学
中国小说:洞达人性的智慧
6.0分
邵毅平
小说则是一盏明灯,让我们洞达人性,超越有限的人生。在《中国小说:洞达人性的智慧》中,复旦大学邵毅平教授以优美的文笔、开阔的视野、透彻的分析带我们走入古典文学的曲径通幽处,在随兴的漫谈中,体味古典之美与智慧。 本套书初版在大陆曾热销而又绝版,在台湾先后由多家出版社出版,此次又经作者全新修订,并推出精装收藏版。 《中国小说:洞达人性的智慧》主要诠释中国古典小说中所呈现的智慧,从“人性的枷锁”“存在的荒谬”“愿望的喜剧”“心理的黑洞”“好人的报酬”“恩仇的世界”“犯规的乐趣”“他人的地狱”“人际的宿命”“男人的困惑”“情欲的深度”“作者与读者”十二个方面,探讨中国古典小说如何洞达人性,以及在其古老外衣下那无与伦比的现代性。
社会科学
加入书架
免费试读
全本购买
×