内容简介:《地藏菩萨本愿经》(简称《地藏经》)是从古至今广为流传的一部佛教经典,被称为佛教的《孝经》。《地藏经注解》解读依据主要来自古代高僧大德的注疏,作者依据他们的注疏,将文言文变成白话文,并与现当代比较有名望的高僧大德讲义结合起来,将经文分段分节进行白话解读,使难以读懂的经文一目了然。又将解读中难以说清的疑难问题归纳为“疑难解析”,以古代高僧大德的注疏为依据,纠正当前流行的一些译注错误,解决至今难以明白的佛学难题。 本书《地藏经》原文以及参考书籍主要来自《大藏经》收集的版本,主要参考青莲大师所著《地藏菩萨本愿经科注》(简称《科注》),此书收入《卍续藏》第三十五套,它将目前一些误解澄清,纠正一些歧义。本书原文标点、注释、译文均依据《科注》而规范化。《地藏菩萨本愿经科注》六卷是比较权威的注疏,详细而全面,被当代很多高僧奉为圭臬,确定为注疏必备的参考书。清代知性法师所著《地藏菩萨本愿经演孝疏》(简称《演孝疏》),也是不可多得的一部注疏本,本书解读也吸收了这部著作的有益内容。当代较新的著作还有顾净缘、吴信如的《地藏经法研究》,将地藏信仰与密教法门相结合加以阐释。
长者子的子解释为尊称,那么后文中的婢子的子是不是也是对奴婢的尊称?作者后文婢子的解释回避了前文长者子的尊称的解释,婢子直接成了奴婢的孩子,作者前后文解释矛盾!为何长者子的子解释为尊称?为何婢子的子解释为孩子?有何依据?前后解释不同的标准是什么?佛经中子的地方很多,例如心经就有舍利子,按作者的解释是否为对舍利的尊称?那么多高僧大德解释成舍利的孩子是错误的?本经中长者已经是尊称,再加个尊称的子,合适吗?