内容简介:本书具有创新性:英语的每个音节含一个元音,而每个汉字也是包含元音的音节。本书所有的诗歌均采用一音对一音的方式翻译,体现了英诗节奏之美。这一做译法不是首创,但本书将这一方法发挥到极致。本书还将散文诗体改为分行排列的方式,更加体现了诗歌的形式美。坊间译本均为《飞鸟集》,本书正名为《飘鸟》,既体现了“字数相应”的理念,也还原了泰戈尔的本意。这些做法均具有创新性、针对性,为英诗爱好者提供一种欣赏英诗美的新途。