首页
分类
免费
排行
我的书架
叶芝精选作品(英文原版)
辽宁出版集团
|
叶芝
4.1万字
文学
内容简介:叶芝在中国zui广为传诵的诗歌是《当你老了》。这次我们一并出版,并在此附加上汉译,以飨读者。
...
目录
53章
查看目录
免费
版权信息
免费
THE COUNTESS CATHLEEN
免费
SCENE I
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP
作者其他书籍
新世代美绘经典:人间椅子+黑猫+春之心脏+等待(全4册)
6.0分
爱伦·坡
《黑猫》是爱伦·坡对人性堕落的冷酷剖析。主人公在暴力与疯狂的泥沼中沉溺,直至被黑猫的凝视逼入绝境。画师真仓鞍马以哥特风格的强烈光影,将文字中的梦魇转化为画面中的恐惧,展现罪恶灵魂的沉重。 《人间椅子》是江户川乱步对窥探欲的精妙隐喻。一名匠人将自己隐匿于椅子之中,窥视外界的同时也被自身的欲望与恐惧囚禁。画师仄白用冷峻的线条与深沉的色调,将椅子化作孤独的象征,不仅描画出一则怪诞的故事,更引发读者关于归属与迷失的深刻思索。 《春之心脏》是叶芝关于时间与生命的哲学寓言。一位老人穷尽一生追求 不朽,却耗尽了他所有的能量,而陪伴他的少年则在平凡的劳作中发现了生命的温度与意义。仄白以晶莹而浪漫的笔触,将岛屿上的玫瑰与百合描绘得如珠宝般闪耀,既象征对永恒的追求,也诉说着这一追求的徒劳。 《等待》是太宰治对虚无与孤独的低吟。一位年轻女子坐在车站的长椅 上,等待着一个模糊的存在,内心被矛盾与渴望交织的情感层层裹挟。画师金井绮罗用素净的笔触,将车站的静谧与长椅的冰冷化作视觉上的触动,仿佛时间的凝滞与挣扎都被镌刻在画面中。
少儿
叶芝诗精选
6.0分
叶芝
精选诺贝尔文学奖得主叶芝的《当你老了》《丽达与天鹅》等深入人心、家喻户晓的名作,让读者体验到阅读经典的快乐。
文学
当你老了
6.0分
叶芝
也许你我终将消失无影,但是你该知道我曾因你而动情。
文学
当你老了(诺贝尔文学奖大系)
6.0分
叶芝
本书节选均为叶芝经典的代表诗作,这部爱的诗集,犹如一曲从长巷里飘出的大提琴曲;或明亮欢快如爱尔兰草原上一曲优美的风笛,将爱情赞颂发展到如此,甚至爱情中的人而存在。在这久远、空阔的时空里,叶芝在孜孜不倦地抒写着自己的、也是人类的永恒命题——生命、尊严、青春、爱情……这部诗集涉及叶芝各个时期的代表之作。叶芝的早期诗歌以其独特的爱尔兰题材而有别于英国浪漫主义诗歌,韵律感强烈,充满柔美、神秘的梦幻色彩,诗中表现出一种忧郁抒情的氛围,笔触颇似雪莱。中期的诗歌中有一种新的精微的具体性,这种变化不仅表现在内容上,也表现在措词上,其结果就是一种新的质朴无华的、具体的风格。它更关注精神的意象和细节,所表现的情感也更为明确。叶芝后期诗歌的风格更为朴实、精确,口语色彩较浓厚,多取材于诗人个人生活及当时社会生活中的细节,且多以死亡和爱情为题,以表达某种明确的情感和思索。
文学
玫瑰的秘密
6.0分
叶芝
跟随叶芝的步履,寻找远逝的天真,感悟随时间而来的智慧。窥视生命有限的窄缝,生出无限的冥想。我们将远离这阴郁的尘世,跟随精灵的脚步起押……本书将带你领略一个充满神秘色彩的爱尔兰,骑士、精灵、吟游诗人的精神家园,民间传统相交融的世界……
文学
当你老了
7.7分
(爱尔兰)叶芝著;罗池译
《当你老了》是爱尔兰诗人叶芝的爱情诗选。1889年1月30日,叶芝和茉德·冈尼初次邂逅,从此开始了一生了的沉迷纠葛。“她伫立窗畔,身旁盛开着一大团苹果花;她光彩夺目,仿佛自身就是阳光……”他们有着诗一般的初识,却未能得到一个诗意的结果。之后28年里,叶芝多次向茉德求婚,却多次被拒,直到五十多岁才不得不与他人结婚。对此,茉德表示“世界会因为我没有嫁给你而心怀感激”。1923年,叶芝获得诺贝尔文学奖。1939年,叶芝去世,茉德没有参加葬礼。叶芝,倾尽一生为女神写诗,诉说他的深情款款。他曾说过:“我所有的诗,都献给茉德·冈尼。”从这些情诗中,我们可以感受那炽热的爱意和诗情。
文学
叶芝诗选(全英文原版)
9.5分
叶芝
世界经典英文名著文库(GUOMAI ENGLISH LIBRARY)为你带来34本原版世界名著:小王子、老人与海、了不起的盖茨比、月亮与六便士、喧嚣与骚动、瓦尔登湖、欧·亨利短篇小说精选、双城记…… ◆ 这是你与作品和作者超近距离的一次接触 ◆ 全英文原版书 让你体会最原汁原味的情感 ◆ 提高英文能力 走进英文世界 从阅读英文经典开始 ◆ 读英文原版书 承包朋友圈的学霸人设 ◆ 一书一名画 贴近原文 接近世界名画大师 ◆ 每本书摘录广为流传的经典语句 让金句点亮你的人生
文学
随时的修养2:当你老了
6.0分
叶芝
大多数被用来打发时间的事情,如觥筹交错,点歌唱歌,哪怕是躺着玩手游,站起来的瞬间都会觉得头重胸闷莫名烦躁,看似是放松的事情,实际上,时间被耽误,心智被消磨,整个人越来越懈怠。
小说
随时的修养2:自然与诗系列(全八册)
6.0分
泰戈尔
阳光倾注在大地之上,灵魂也在此刻吸收热量。一切都觉醒了,然而一切都默不作声。
文学
神秘邮件
7.7分
叶芝
融入了浪漫主义、唯美主义、神秘主义以及象征主义的精髓,形成了其独特的风格。
文学
我以为,能与你到老
8.2分
叶芝
让我们歌颂爱情与生命
文学
加载更多
同类好书
巴黎伦敦落魄记:中英双语对照(乔治·奥威尔作品集1)
9.5分
乔治·奥威尔
1927年,奥威尔辞去在缅甸的职务,开始辗转于英国本岛和欧洲大陆。 1933年,他以这段经历为题材写就了《巴黎伦敦落魄记》,叙述了在巴黎靠打零工度日,挣扎在社会底层,不久又回到伦敦,生活状况进一步恶化,沦为无业游民并颠沛流离的种种经历,展示了触目惊心又不失真实的奥威尔式的真相,对贫困与社会作了冷静的感想和评论,并透着黑色幽默。
外国文学
假如给我三天光明
9.2分
海伦·凯勒
海伦·凯勒,一个在读者心目中代表着乐观积极、永不放弃形象的伟大的名字,她的人生经历鼓舞了一代又一代人,她的自传和散文在国内有诸多译介,传播广泛,但相比之下对凯勒的信件翻译较少。本书除了凯勒的自传、散文之外,还保留了她写给朋友、家人的信。本书主要由三部分组成:第一部分是自传《我生活的故事》,凯勒用细腻动人的文笔回顾了自己的生活,讲述了她患病之后生活的巨大变化,以及克服生命中的种种困难并取得卓越成就的过程;第二部分是散文《假如给我三天光明》,凯勒想象自己拥有三天光明的日子,设想自己该如何利用这宝贵的三天;第三部分是凯勒在1887年至1907年之间写给亲友的百余封信件,她交友十分广泛,信中记录了不少与社会各界著名人士交往沟通的轶事,让我们可以看到一个兴趣爱好广泛、内心世界丰富、对很多事情有自己独立见解与思考的凯勒,为读者了解这位传奇女性的一生做了真实而全面的补充。
外国文学
傲慢与偏见
9.1分
简·奥斯汀
《简·奥斯丁小说全集》修订版出版说明2009年1月,译林出版社推出了著名翻译家孙致礼先生翻译的《简·奥斯丁小说全集》,受到读者的欢迎和喜爱。现在,译者经过近五年的努力,对全集进行了认真全面的修订,于是译林出版社最近又出版了焕然一新的《简·奥斯丁小说全集》修订版,让酷爱奥斯丁作品的我国读者能够更加尽情地享受奥斯丁那无与伦比的小说艺术。与7年前的初版比较起来,修订版的《简·奥斯丁小说全集》在以下几个方面作出了明显的改进:一、 初版中所用的奥斯丁六部小说译本,是孙先生从1983年至2013年之间断断续续译出的,致使有些词语或专有名词的处理前后不尽一致,甚至存在个别误译、漏译的现象。经过这次修订,新版本统一了相同词语在不同小说中的不同译法,纠正了个别的误译、漏译,从而给人一种更加精益求精的感觉。 二、译者在翻译初期,比较赞同“发挥译语优势”一说,实践中使用汉语四字结构较多,后来学习了翻译理论,开阔了视野,认识到不恰当地使用汉语成语有时会破坏“原计原味”,甚至妨碍“文化传真”,因而以后翻译中使用汉语成语比较谨慎,并对以前译作中有失严谨的成语作了修订,使译文更加接近奥斯丁的风格。三、从译文语言的传译来看,孙先生的《简·奥斯丁小说全集》修订版能更加合理地处理语言之间的异同关系,灵活地运用异化和归化的手法,使其译文突出地体现了“契合”和“晓畅”两大特色。所谓契合,既有形神兼备的契合,又有舍形求神的契合;而不管是哪种意义上的契合,孙先生总要求自己的译文晓畅自如,没有生硬拗口之痕迹,具有跟原文一样的可读性。四、初版的五卷都在正文前加了一篇《前言》,每篇只有数百字,简要介绍一下各部小说的出版事宜,没有任何其他“导读”性的文字。新版则将《前言》改为《译序》,篇幅增加到数千言,既保留了原《前言》中的内容,又增加了对原作思想内容和写作风格的评价性文字,可以帮助读者更好地理解和欣赏作品。 我们衷心希望:《简·奥斯丁小说全集》修订版能给广大读者带来愉悦!____________________________________________________________________本书是简·奥斯丁发表的第一部小说,简·奥斯丁富于幽默情趣的处女作,也是《傲慢与偏见》姐妹篇。在简·奥斯丁的笔下,现实充满恶作剧,因而她喜欢对世人的判断、愿望和行动进行嘲讽。通过对话和有趣的情节,将人物描绘得栩栩如生。著名影片制片人琳赛·达伦说:《理智与情感》具备改编成一部好电影的所有条件。小说改编成电影问世后大获成功,先后获得1996年金球奖最佳剧本、最佳影片以及第68届奥斯卡奖最佳剧本改编等殊荣。本书译者孙致礼先生是我国著名文学翻译家,因其理论研究和英美文学翻译实践,以其敏锐的洞察力、深厚的中英文造诣和笔墨功力在我国翻译界享有极高的威望和知名度,所译文字流畅、精确、通顺并具有异国情调。《理智与情感》是简·奥斯丁最富于幽默情趣的作品之一。小说以两位女主角曲折复杂的婚事风波为主线,通过“理智与情感”的幽默对比,提出了道德与行为的规范问题。书中妙趣横生的戏剧性场面,把几乎所有女性的弱点暴露得淋漓尽致,历来为评论家所津津乐道。埃莉诺和玛丽安娜两姐妹生在一个英国乡绅家庭,姐姐善于用理智来控制情感,妹妹的情感却毫无节制,因此面对爱情时,她们作出了不同的反映……小说以这两位女主角曲折复杂的婚事风波为主线,通过“理智与情感”的幽默对比,提出了道德与行为的规范问题。
外国文学
加入书架
免费试读
全本购买
×