首页
分类
免费
排行
我的书架
英语配音与表演导读
重庆大学音像
|
张金梅
5.7万字
外语
内容简介:经典英文电影片段的模仿配音和表演、英文剧本编写、戏剧排练以及舞台戏剧表演等过程给同学们创造了良好的英语应用氛围,帮助同学们提高听、说、读、写能力,同时增强团队协作,丰富校园文化生活。
...
目录
17章
查看目录
免费
版权信息
免费
第一章 背景知识
免费
第一节 校园戏剧的历史简介
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP
作者其他书籍
大学英语视听说训练2
6.0分
张金梅
本套共两册,本书是第二册,使用对象为大学一年级下非英语专业学生,是大学英语课程的配套。本册围绕大学英语四六级考试中听力题型涉及的主题范围,以主题为线索,围绕八个主题进行编写。每个单元以视频材料为导入,通过与主题相关的对话、篇章等语篇输入,引导学生进行小组讨论、海报设计、问卷调查等输出活动,全面提高学生的听说能力。
励志
大学英语视听说训练1
6.0分
张金梅
本书共分八部分,内容包括:Dreams、College Life、 War and Peace、Resources、Information Technology、Working Holiday、Consumption、Life Planning。
励志
汉代经学与文论(精)
6.0分
张金梅
两汉是经学昌明与极盛时代,因此探讨汉代经学与其他学术门类包括文学的关系,渐渐成为交叉研究的热点。本书主要从以下几个方面阐释了经学与文论的关系:第一,在前经学时代和汉代的比较视野中论析汉代经学与文论的文化场域和话语规则。 第二,论述文论空间里的汉代经学书写,探讨“五经”文本在汉代授受、流传、整理、研究活动中所包孕的文学思想。 第三,分析经学视野中的汉代文论叙述,即依经立义圣化言说方式和意义建构方式下的汉代骚评、史论和赋论。 第四,以《毛诗序》之尊废的学术演进和《诗大序》之风喻与诗教传统为例,阐述汉代经学与文论的赓续影响。最后,揭示汉代经学与文论的意义生成规则——依经立义在中国当代文论建设中的方法论意义。
出版
加载更多
同类好书
高考英语非官方学习指南:阅读理解与书面写作专项突破
9.5分
陶然;张丹
本书主要包括两个部分:阅读理解(包括阅读填空)和写作,适用于已有一定高考英语备考基础、希望针对这三个题型进行短期训练和专项突破的同学。 阅读理解部分共32篇文章,阅读填空部分共24篇文章,均选自2012年和2014年北京市海淀、西城、东城、朝阳四个城区的期末、一模和二模统一考试试题。通过这些试题的训练,可以保证同学们对于阅读理解的文章、题目、难度等多个维度有全方位的把握。 写作部分收录了自2010年至2015年几乎所有主要城区的模拟题写作训练,仅去除了现在已经不存在的部分考题类型。每篇文章均附有两篇范文,范文一是每次考试之后标准答案中的参考例文,范文二是笔者多年以来精心收集的学生实战高分作文或教师授课时的高分例文。
考试学习
韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI 三级笔译
6.0分
韩刚
本书是一本“翻译考试实战技法大全”,主要讲解翻译的各种技法,并且随书附赠“历年真题”一册,塑封包装。本书包括七章和一个附录。第一章至第七章分别为从2006年至2012年的真题实务剖析,每章包括汉英翻译鉴赏与评析、汉英翻译对比评析、汉英翻译模拟训练、英汉翻译鉴赏与技巧讲解、英汉翻译对比评析、英汉翻译模拟训练六个部分,通过这六部分的学习,可以让考生完成从理解到熟练的过程;附录为汉译英必背词组表达集锦,这些词组对于提高翻译的熟练程度和准确度非常有用。“附赠真题”包括两个部分,第一部分是英汉翻译八大注意事项,第二部分为2006~2012年翻译资格考试三级笔译真题。
考试学习
韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI二级笔译
6.0分
韩刚
本书包括两部分:技巧讲解正本和附赠真题。正本包括六个单元和一个附录。从理论到技巧由浅入深。第一单元为翻译实践“论语”,讲述著名的翻译观点。第二单元是翻译基本功训练。第三和第四单元是翻译技巧实例鉴赏与真题剖析。第三单元是汉译英,第四单元是英译汉。通过真题让考生进一步理解翻译技巧。第五、第六单元是段落模拟练习。第五单元是汉译英,第六单元是英译汉。附录是汉英最新版常用备考词组。
考试学习
加入书架
免费试读
全本购买
×