内容简介:“云霞满纸”,袁宏道在写给董其昌的信里,这样称道《金瓶梅》。《金瓶梅》问世四百余年来,得到无数作家、学者的宝爱和传抄,从李渔、曹雪芹,到胡适、张爱玲……无不从《金瓶梅》中汲取营养。《金瓶梅》不仅仅是一部闺房私情之书,更是一部深微体察人性的“罪与罚”之书:书中所有人物都沉沦于欲望的苦海,被贪欲、嗔怒、嫉妒、痴情的巨浪所抛掷。《金瓶梅》作者之如椽巨笔,直入人性深不可测的部分,揭示人心的复杂而又毫无伤感与滥情;一个读者必须有健壮的脾胃,健全的精神,成熟的头脑,才能够真正欣赏与理解《金瓶梅》,直面其中因为极端写实而格外惊心动魄的暴力。词话本,绣像本,《金瓶梅》流传的两大版本,哈佛学者“秋水堂主人”田晓菲从文本本身入手,逐回比对两大版本,细解小说中人物塑造、语言风格、叙事结构、象征隐喻等创作手法。两个版本的意识形态和美学原则极为不同,词话本偏重儒家教化思想,绣像本则蕴含宗教精神,是一部更彻底的文人小说。可以说,不是有一部《金瓶梅》,而是有两部《金瓶梅》。
一本古典小说的品评集!作者在阅读不同版本的小说后,凭着欣赏之情、文学之才,洋洋洒洒地组织起百回文字,在不同版本中穿梭比较,在关键人物与情节处点评、感叹,仔细挖掘作品的文学价值、社会地位和精神传承。本书很严谨、又新潮;无论是在阅读小说的前后,认真读过本书都会有很好的感悟。所以,有心的人值得看看!
著作者本身的品味就不一个层次,红楼梦是逸士高雅,金瓶梅是荟荟众生,不能相提并论的
没有看过原版小说,但是仅仅从作者的逐章分析中已经窥得一角,细腻的分析加上深刻共情带给不同于我视角的理解,很多地方读来都让人深深感慨作者理解力之强,之深。对现实世界里的我们读来也会有很深的共鸣。