哈尔姆斯戏剧选·译言古登堡计划
哈尔姆斯戏剧选·译言古登堡计划
6.3 | 2人评分
中信联合云科技 | 丹尼尔·哈尔姆斯
1.2万字
文学

内容简介:《哈尔姆斯戏剧选》共收录了哈尔姆斯的两部戏剧:《伊丽莎白·巴姆》和《法基洛夫》。情节和语言充满了哈尔姆斯式的怪诞离奇,给人以强烈的阅读冲击。《伊丽莎白·巴姆》于1928年首次上演,该剧作为俄罗斯先锋艺术团体“真实艺术协会”成立晚会的压轴节目,上演的次日即遭到苏联主流媒体《红色报》的炮轰,评论者称该剧“恬不知耻的直白,意义晦涩,无人能解”。戏剧情节十分荒诞,对白颠三倒四,出现了许多没有实际意义的语气词、生造词语等,甚至主人公的名字和形象也数次更改,表现了作者极端的反叛精神和相对主义的创作原则。 《法基洛夫》是一部短小精悍的戏剧作品,剧中只有四个人物:醉心于科学研究的法基洛夫、嶶拉、大胆的追求者安东·安东诺维奇、躲在柜子里窥视的大学生,看似毫无关系的人物,却在不同的时空里被奇妙地捆绑在一起。

...

目录 5章查看目录

免费版权信息 免费【译者序】 免费浅谈哈尔姆斯戏剧的翻译
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

精彩热评 1条更多

作者其他书籍

同类好书

加入书架
免费试读
全本购买
×