内容简介:巫医、巫师、巫术,从远古的喧嚣中走来,星相,吸血鬼、炼金术,在幽暗中绽放神秘的光彩,是冥冥中的蛊惑,是宇宙的安排,让人们顾影徘徊。
觉得挺可爱的,世界上那些稀奇古怪的文化,总是会有一群孜孜不倦地研究着。本书让我了解了一些神秘文化的起因经过,这些都不简单的是人的杜撰,更多的是与当时的时代背景相结合。本书的立场还算中立,但多少还是浅显了一些,可以作为一个引子,感兴趣的人可以找到一个点然后去看看相关的书深究下去
康德说:“有两种东西,我对它们的思考越是深沉和持久,它们在我心中唤起的惊奇和敬畏就越历久弥新,这就是头顶的星空和心中的道德律。”苏美尔人相信,夜空中的星星与世人的命运之间有着某种神秘的联系,占星术历经苏美尔、巴比伦传到古希腊,继而走向世界。宗教的起源无外乎两种,启示和内省,而这两者都在一定程度上源自人的内心。人观察、经验着世界,并试图解释和推导出运行法则。更为重要的不是人们从经验的“外界”获取了什么信息,而是从这些信息做出了什么样的“判断”和演绎,这里面便包含了人类借由思辨突破理性的边界而得出的关于世界和人的本质与命运之类神秘领域的“知识”。
明白了一些东西!
觉得挺可爱的,世界上那些稀奇古怪的文化,总是会有一群孜孜不倦地研究着。本书让我了解了一些神秘文化的起因经过,这些都不简单的是人的杜撰,更多的是与当时的时代背景相结合。本书的立场还算中立,但多少还是浅显了一些,可以作为一个引子,感兴趣的人可以找到一个点然后去看看相关的书深究下去
康德说:“有两种东西,我对它们的思考越是深沉和持久,它们在我心中唤起的惊奇和敬畏就越历久弥新,这就是头顶的星空和心中的道德律。”苏美尔人相信,夜空中的星星与世人的命运之间有着某种神秘的联系,占星术历经苏美尔、巴比伦传到古希腊,继而走向世界。宗教的起源无外乎两种,启示和内省,而这两者都在一定程度上源自人的内心。人观察、经验着世界,并试图解释和推导出运行法则。更为重要的不是人们从经验的“外界”获取了什么信息,而是从这些信息做出了什么样的“判断”和演绎,这里面便包含了人类借由思辨突破理性的边界而得出的关于世界和人的本质与命运之类神秘领域的“知识”。
明白了一些东西!