日本語授受動詞の構文と意味:日语授受动词句结构意义研究
日本語授受動詞の構文と意味:日语授受动词句结构意义研究
传媒大学 | 杨玲
21.4万字
外语

内容简介:本书还着重强调了语言类型学中授受动词句的泛语言共性,即授受动词句最根本的意义特征在于“物的移动”,并且把它称之为“对象使役性移动(对象使役移勤)”。立足于授受动词句的这一泛语言共性,著者认为,一直以来备受关注的“说话人中心性”、“说话人视点”以及“视点(视点)”等体现日语授受动词句意义特性的要素,其内在本质反映的是以“说话人”的视点为中心的“物的移动”的方向性,著者把它分为两个不同的方向性,即“说话人指向性”和“说话人背向性”,并以此对日语授受动词句进行分析,展开深入细致的考察,提出了新的见解。 通过日语授受动词句这一课题的研究,本书向我们展示了下列重要的研究思路和方向:要探明一种语言的某一语法特性,须具有对各种语言共性和个性的宏观认识,同时也须具有对该语言的语法现象的微观分析。应该以此为目标选定研究课题,设计研究方针,运用研究方法,寻求研究突破。语法研究要重视具体的语法现象,从结构、语义及语用等多层面,探索语法要素的关联性和语法化的连续性。应该以此为基础抓住语言的本质,全面地观察语言,开展系统的研究。

...

目录 47章查看目录

免费版权信息 免费序一 免费序二
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

精彩热评 1条更多

作者其他书籍

同类好书

加入书架
免费试读
全本购买
×