一切为了爱情·译言古登堡计划
一切为了爱情·译言古登堡计划
9.2 | 20人评分
中信联合云科技 | 约翰·德莱顿
5.6万字
文学

内容简介:本书为哈佛经典丛书第十八卷——“现代英国戏剧”中的一部。这里所指“现代”为本书编著者所处年代的时代划分方式。现称“古典主义”。在戏剧创作中,约翰·德莱顿把法国人在戏剧情节上的规范和刻画的华丽描写结合起来,其中也展示出他自己是莎士比亚的追随者,这种混合类型戏剧的最佳实例就是一切为了爱情。这是约翰·德莱顿用来勇敢地向他的偶像莎士比亚发出挑战的作品。正如诺伊斯教授所说,他这一成就最伟大的见证就是“刚看完莎士比亚的‘安东尼和克莱奥帕特拉’,我们仍能从德莱顿版本的故事中获得极大乐趣。”约翰·德莱顿(1631-1700),在英国被封为“桂冠诗人”,是英国古典主义时期重要的批评家和戏剧家。他通过戏剧批评和创作实践为英国古典主义戏剧的发生、发展做出了杰出的贡献。他的典型作品多是那个时代的主流。

...

目录 9章查看目录

免费版权信息 免费序言 免费前言
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

精彩热评 6条更多

同类好书

加入书架
免费试读
全本购买
打开
×