本书作者的法译本译者对这本书的争议暂且不说,就说作者本身对文学评论的价值持严重怀疑的态度,已经让我对这位评论家的第一印象很糟糕啦。而且开头第一章就有对在世界上比他影响力高的作家作品的差论,无论评价是否准确,已经让我对他个人的写法很是不适应。优秀的评论家更多的应该指出不知名作品的好,而不是知名作家作品的不好之处。
文学批评入门佳作,“扁平人物”与“圆形人物”概念的源头。
本书作者的法译本译者对这本书的争议暂且不说,就说作者本身对文学评论的价值持严重怀疑的态度,已经让我对这位评论家的第一印象很糟糕啦。而且开头第一章就有对在世界上比他影响力高的作家作品的差论,无论评价是否准确,已经让我对他个人的写法很是不适应。优秀的评论家更多的应该指出不知名作品的好,而不是知名作家作品的不好之处。
文学批评入门佳作,“扁平人物”与“圆形人物”概念的源头。