希望阿特伍德女士长生不老!!!!她的书简直太好看了。激 厌男 女凝=长寿,阿特伍德已替我们实践过了。因为她写了太多短篇了,所以每个文集都会有好看的和不好看的搭一起的问题,这本好看的占80%,剩下的是没看懂的。以她的先锋程度,这本书绝对值得一看~!
后记说得好,阿特伍德本质上是个诗人。句句用典,字字隐喻,由于文化差异很多典故不知出处,但依旧文辞优美,忍不住将赞叹从瞳孔放生。
寓言式小短文,每一个名词都有投射,每一个故事都有隐喻,且阿特伍德对词语的解构和玩耍也一如往常。叉子和洞穴,丑姑娘和恶毒继母,蓝胡子和更深处,奇妙的脑洞和反意义的情节再三出现,让故事和意义掩埋在再建构名词所形成的迷雾里。可能文章是追求诗性的,所以从故事角度来说并不算好看,本书中的有些“故事”可能更接近于名词/事件的反常规性解释。所以考虑作者对词语的玩弄,看原文可能会更能体会到词句的妙处。最后,编辑强行链接女权倒也是可以理解,本书也算是有一些反男权的内容(说反不公平也行),但并不算重点。所以对推荐词的强行归纳说不上有好感,只是配上后记多少觉得有点可笑。也行吧,算是妇女节来应个景。就这样。
希望阿特伍德女士长生不老!!!!她的书简直太好看了。激 厌男 女凝=长寿,阿特伍德已替我们实践过了。因为她写了太多短篇了,所以每个文集都会有好看的和不好看的搭一起的问题,这本好看的占80%,剩下的是没看懂的。以她的先锋程度,这本书绝对值得一看~!
后记说得好,阿特伍德本质上是个诗人。句句用典,字字隐喻,由于文化差异很多典故不知出处,但依旧文辞优美,忍不住将赞叹从瞳孔放生。
寓言式小短文,每一个名词都有投射,每一个故事都有隐喻,且阿特伍德对词语的解构和玩耍也一如往常。叉子和洞穴,丑姑娘和恶毒继母,蓝胡子和更深处,奇妙的脑洞和反意义的情节再三出现,让故事和意义掩埋在再建构名词所形成的迷雾里。可能文章是追求诗性的,所以从故事角度来说并不算好看,本书中的有些“故事”可能更接近于名词/事件的反常规性解释。所以考虑作者对词语的玩弄,看原文可能会更能体会到词句的妙处。最后,编辑强行链接女权倒也是可以理解,本书也算是有一些反男权的内容(说反不公平也行),但并不算重点。所以对推荐词的强行归纳说不上有好感,只是配上后记多少觉得有点可笑。也行吧,算是妇女节来应个景。就这样。