这可能是只有我一个人看完的一本书。这可能是本书显得太琐碎的缘故。堪称是小日子的双璧,其实也难副。本来我也可以不看这本(平台有不下20本枕草子不同版本),而去看入手已久的彩插那一本,但考虑到这本和我下的网上版是同一版本,注释比较全,虽然有少许错误(排版也不是习见的样子,说话人在上一段末,回话人附在说话人的话末,很容易看错谁是发言人),但易让读者产生感想余地,所以还是先读此本。书名先就让人费解,看了才知道是枕(下)册子的意思,当然你把它理解成枕草纸也行,本来就是经过后人整理的草稿(没标时间先后,整得七零八落),又不知有多少给人拿着上了茅房,也只能是这种状况。女作者名只是代号,本名湮没,这也是古代重男轻女的常态,只是可惜这位才女了(作为一位宫廷女官,与本国上官婉儿类似),她一生结离各两次,生卒年不详,活动于公元千年前后,与北宋太祖时期相当。在次于皇后身份的中宫定子身边是最快乐的时光,册子也写的主要是那时的活动纪录。但在主人失势和死后,看起来她也失意出宫,晚景凄凉。由于无论在时间和空间上与本国现实相去甚远,大部分还是难以欣赏。只有类似现代散文的个别篇章,还值得赞赏。做派又有仿唐风,给个四星吧。
这可能是只有我一个人看完的一本书。这可能是本书显得太琐碎的缘故。堪称是小日子的双璧,其实也难副。本来我也可以不看这本(平台有不下20本枕草子不同版本),而去看入手已久的彩插那一本,但考虑到这本和我下的网上版是同一版本,注释比较全,虽然有少许错误(排版也不是习见的样子,说话人在上一段末,回话人附在说话人的话末,很容易看错谁是发言人),但易让读者产生感想余地,所以还是先读此本。书名先就让人费解,看了才知道是枕(下)册子的意思,当然你把它理解成枕草纸也行,本来就是经过后人整理的草稿(没标时间先后,整得七零八落),又不知有多少给人拿着上了茅房,也只能是这种状况。女作者名只是代号,本名湮没,这也是古代重男轻女的常态,只是可惜这位才女了(作为一位宫廷女官,与本国上官婉儿类似),她一生结离各两次,生卒年不详,活动于公元千年前后,与北宋太祖时期相当。在次于皇后身份的中宫定子身边是最快乐的时光,册子也写的主要是那时的活动纪录。但在主人失势和死后,看起来她也失意出宫,晚景凄凉。由于无论在时间和空间上与本国现实相去甚远,大部分还是难以欣赏。只有类似现代散文的个别篇章,还值得赞赏。做派又有仿唐风,给个四星吧。