初读文章,只觉句式杂乱,句与句、段与段之间似毫无关联,我不知道一章读完之后,在我的脑子里留下了什么具体的形象,既不符合小说普遍似的叙述方式,也不符合散文中的抒情叙物。有些句子段落,我甚至重复读了三四遍,总想着他们之间或许可以编织成一组图片或串联成一截影像,可是我毫无收获。 由于我个人的阅读习惯,对于不太了解的或者完全无法弄懂的细节内容,也不太会深究,于是我便像看流水账似的一页页的翻过。 正当我以为这本书也是如我当前所看一样是一本不成形的流水账时,渐渐的,所有那些起初看似碎片的物品开始拼合。倏忽间,一副类似于人类演变进程的历史图像开始徐徐展开在我的面前。只不过内容并不是那些浑身毛绒绒,还在用四肢爬行的类人猿渐渐褪去了毛发,改变了行走姿态的画面,而是一个家族的五代人在一个半世纪的欧洲大陆的历史变化中的演变。 于是我瞬间明白了此书给我的第一感觉,为何是断断续续,成碎片式的。这不是译者的原因,也不是作者不通文法。恰恰相反,这些都是作者的有意为之,也是译者精确的翻译。这也正是完美阐述书名的写法。 记忆本身就是依靠着过去留下的些许碎片,或照片、衣物、儿时玩具等任何足以联想过去的物件,再糅合当事人或相关之人对于当时之印象所呈现出的一副完整的记忆之内容。“记忆记忆”这个动宾结构的短句,此时也渐渐显现出它的诗意和韵味。 最后提一下译者的译后记,译者已经为读到末尾的读者总结了本书的内容,也阐释了其历史性、哲学性以及艺术性。可以更好的帮助读者理解本书内容。
今年看完的第127本
太喜欢这书的封皮了,很有艺术性。[鼓掌][鼓掌][鼓掌]
初读文章,只觉句式杂乱,句与句、段与段之间似毫无关联,我不知道一章读完之后,在我的脑子里留下了什么具体的形象,既不符合小说普遍似的叙述方式,也不符合散文中的抒情叙物。有些句子段落,我甚至重复读了三四遍,总想着他们之间或许可以编织成一组图片或串联成一截影像,可是我毫无收获。 由于我个人的阅读习惯,对于不太了解的或者完全无法弄懂的细节内容,也不太会深究,于是我便像看流水账似的一页页的翻过。 正当我以为这本书也是如我当前所看一样是一本不成形的流水账时,渐渐的,所有那些起初看似碎片的物品开始拼合。倏忽间,一副类似于人类演变进程的历史图像开始徐徐展开在我的面前。只不过内容并不是那些浑身毛绒绒,还在用四肢爬行的类人猿渐渐褪去了毛发,改变了行走姿态的画面,而是一个家族的五代人在一个半世纪的欧洲大陆的历史变化中的演变。 于是我瞬间明白了此书给我的第一感觉,为何是断断续续,成碎片式的。这不是译者的原因,也不是作者不通文法。恰恰相反,这些都是作者的有意为之,也是译者精确的翻译。这也正是完美阐述书名的写法。 记忆本身就是依靠着过去留下的些许碎片,或照片、衣物、儿时玩具等任何足以联想过去的物件,再糅合当事人或相关之人对于当时之印象所呈现出的一副完整的记忆之内容。“记忆记忆”这个动宾结构的短句,此时也渐渐显现出它的诗意和韵味。 最后提一下译者的译后记,译者已经为读到末尾的读者总结了本书的内容,也阐释了其历史性、哲学性以及艺术性。可以更好的帮助读者理解本书内容。
今年看完的第127本
太喜欢这书的封皮了,很有艺术性。[鼓掌][鼓掌][鼓掌]