恩,可能相比王尔德的诗歌,我更喜欢他的童话小说和戏剧。留下印象最深的是那篇【金银柳之恋】。感觉这个译本语言一般。
有些诗情画意不是我能理解的,但是一个人的才华是世俗淹没不了的
外语不擅长,我很难越过这一个门了,我看不到这一个世界了。
这是我读的王尔德的第一本诗集 真的美不胜收
写的不错之后读可能更有感触
一本好书,很值得一读
非常好,看来译者能力很高,句子很优美。
可惜诗人的夜莺不再歌唱
超棒!
恩,可能相比王尔德的诗歌,我更喜欢他的童话小说和戏剧。留下印象最深的是那篇【金银柳之恋】。感觉这个译本语言一般。
有些诗情画意不是我能理解的,但是一个人的才华是世俗淹没不了的
外语不擅长,我很难越过这一个门了,我看不到这一个世界了。
这是我读的王尔德的第一本诗集 真的美不胜收
写的不错之后读可能更有感触
一本好书,很值得一读
非常好,看来译者能力很高,句子很优美。
可惜诗人的夜莺不再歌唱
超棒!