梦想着未来事物的这大千世界 所预言的灵魂
就看了前面几篇,感觉在催婚……看不下去了…… 本来是因为 “我情人的眼睛绝不像太阳, 即使是珊瑚,也远比她的朱成红亮。 雪若算白,她的胸膛便算褐色苍苍。 若美发是金丝,她满头黑丝长。 曾见过四季玫瑰红白相间, 却见不到她脸上有这样的晕光。 有若干种香味叫人闻之欲醉, 我情人的口里却吐不出这样的芬芳。 我喜欢聆听她的声音, 但我明白悦耳的音乐比她的更甜美铿锵。 我承认我从没有见过仙女的步态, 反正我爱人只能在大地上徜徉。 老天在上,尽管有所谓美女盖世无双, 可我爱人和他们相比,却也旗鼓相当。” 这首慕名而来,可我看到的怎么和这首差那么大呢?
很多人都说写的很好或许我脑容量不够没读懂最喜欢的一部分是诗人对爱友情义失去的那一部分
忍受不了这乏味的翻译,接着是忍受不了自己贫瘠的英语水平!
五百年前的人写的诗,却是现代人的情义,值得一读
感觉分析的有失偏颇,强行解释是友情,感觉莎士比亚写得就是爱情诗
梦想着未来事物的这大千世界 所预言的灵魂
就看了前面几篇,感觉在催婚……看不下去了…… 本来是因为 “我情人的眼睛绝不像太阳, 即使是珊瑚,也远比她的朱成红亮。 雪若算白,她的胸膛便算褐色苍苍。 若美发是金丝,她满头黑丝长。 曾见过四季玫瑰红白相间, 却见不到她脸上有这样的晕光。 有若干种香味叫人闻之欲醉, 我情人的口里却吐不出这样的芬芳。 我喜欢聆听她的声音, 但我明白悦耳的音乐比她的更甜美铿锵。 我承认我从没有见过仙女的步态, 反正我爱人只能在大地上徜徉。 老天在上,尽管有所谓美女盖世无双, 可我爱人和他们相比,却也旗鼓相当。” 这首慕名而来,可我看到的怎么和这首差那么大呢?
很多人都说写的很好或许我脑容量不够没读懂最喜欢的一部分是诗人对爱友情义失去的那一部分
忍受不了这乏味的翻译,接着是忍受不了自己贫瘠的英语水平!
五百年前的人写的诗,却是现代人的情义,值得一读
感觉分析的有失偏颇,强行解释是友情,感觉莎士比亚写得就是爱情诗