我觉得“羞耻感”翻译成“身份的焦虑”会更贴切。羞耻感更多的是针对道德感而言,我们这个时代的特征是身份的焦虑。
整本书由第三部分第五章、第六章构成,那头尾都去哪儿了?这有点象菜市场里卖大头鱼,鱼头单独卖,剩下的做搭头。
这个心理学家用一句话提炼出了我们整个时代的集体无意识,直指人心。在这样的心理学家面前,我们藏在内心碉堡中那个自我根本无法遁形。
我觉得“羞耻感”翻译成“身份的焦虑”会更贴切。羞耻感更多的是针对道德感而言,我们这个时代的特征是身份的焦虑。
整本书由第三部分第五章、第六章构成,那头尾都去哪儿了?这有点象菜市场里卖大头鱼,鱼头单独卖,剩下的做搭头。
这个心理学家用一句话提炼出了我们整个时代的集体无意识,直指人心。在这样的心理学家面前,我们藏在内心碉堡中那个自我根本无法遁形。