主要是写基地建立之前的事情,与第5部是连在一起,是一个故事。都写哈里谢顿发展心理史学建立基地的故事。但他所遇到的每个人,都在第5部都是失去了。
越看越好看,厉害,布局,反转,蛛丝马迹的线索,严密的推理,社会发展,很高的立意,真佩服作者的脑洞。
经典,机器人也有情感。
精彩,机器人一直都在,你却完全没有察觉
从未想过会有这种可能
继续
科幻之真文学著作
第一个意外:夫铭即丹莫刺尔,第二个意外:丹莫刺尔就是那个保存下来的机器人。最后的震惊:铎丝,谢顿之妻,也是机器人。所有的惊喜全部在最后两章中,一时之间顿感消化不良!
意料之外的结局! 不得不承认,本书的翻译太优秀了!因为是遥远世界的故事,人名故意翻译的不同于现在的通用文字,而牵扯到奥罗拉和地球往事的人名,用的又是现在耳熟能详的文字,可见译者多么用心,多么负责,而优秀的翻译只是一再地把原著推到了前面,他(她)则默默地退到了后面,以至于我写这些文字的时候,竟然叫不出译者的名字! 向您致敬!本书的翻译者!向所有默默无闻把别人精心推到前面去的工作者致敬! 说到出人意料的结局,其实看书的过程中也一直在犹豫,甚至认为作者在自圆其说,为故事中不合理的漏洞开脱,甚至现在,知道了夫铭和铎丝的真实身份后,仍心存疑问。机器人能帮助人,能影响人,能建立隐形的世界,却仍需要人的帮助? 光怪陆离的川陀世界,很让人联想到现实的地球世界。日主十四让我想到了教皇,脐眼让我想到了纽约的黑人区,荣塔嬷嬷让我想到了吉普赛人,而她命名的机器人“答雅”和“芭笠”则听起来像印度人名,麦曲生像阿拉伯世界,欧式的优雅对话始终贯穿小说,显示出作者的超高修养,甚至达尔粗俗的能源站女工说话都粗不到哪儿去,因为作者说不来:) 与《帝国》其它部分相比,这一部我不是很喜欢,像插曲,也许味道在后面吧!
主要是写基地建立之前的事情,与第5部是连在一起,是一个故事。都写哈里谢顿发展心理史学建立基地的故事。但他所遇到的每个人,都在第5部都是失去了。
越看越好看,厉害,布局,反转,蛛丝马迹的线索,严密的推理,社会发展,很高的立意,真佩服作者的脑洞。
经典,机器人也有情感。
精彩,机器人一直都在,你却完全没有察觉
从未想过会有这种可能
继续
科幻之真文学著作
第一个意外:夫铭即丹莫刺尔,第二个意外:丹莫刺尔就是那个保存下来的机器人。最后的震惊:铎丝,谢顿之妻,也是机器人。所有的惊喜全部在最后两章中,一时之间顿感消化不良!
意料之外的结局! 不得不承认,本书的翻译太优秀了!因为是遥远世界的故事,人名故意翻译的不同于现在的通用文字,而牵扯到奥罗拉和地球往事的人名,用的又是现在耳熟能详的文字,可见译者多么用心,多么负责,而优秀的翻译只是一再地把原著推到了前面,他(她)则默默地退到了后面,以至于我写这些文字的时候,竟然叫不出译者的名字! 向您致敬!本书的翻译者!向所有默默无闻把别人精心推到前面去的工作者致敬! 说到出人意料的结局,其实看书的过程中也一直在犹豫,甚至认为作者在自圆其说,为故事中不合理的漏洞开脱,甚至现在,知道了夫铭和铎丝的真实身份后,仍心存疑问。机器人能帮助人,能影响人,能建立隐形的世界,却仍需要人的帮助? 光怪陆离的川陀世界,很让人联想到现实的地球世界。日主十四让我想到了教皇,脐眼让我想到了纽约的黑人区,荣塔嬷嬷让我想到了吉普赛人,而她命名的机器人“答雅”和“芭笠”则听起来像印度人名,麦曲生像阿拉伯世界,欧式的优雅对话始终贯穿小说,显示出作者的超高修养,甚至达尔粗俗的能源站女工说话都粗不到哪儿去,因为作者说不来:) 与《帝国》其它部分相比,这一部我不是很喜欢,像插曲,也许味道在后面吧!